Pioneers in future proof solutions
MY INTRACARE
Intra HoofcareIntra NutrientsIntra ChickpaperIntra Hygiene
  • 家
  • Intra Hoof-fit - The Real Green
  • 公司
    • 关于我们
    • About us TEST
    • 全球 Intracare
    • 团队
    • 可持续性
    • 社会责任感
    • 职业生涯
    • 接触
  • 产品与支持
    • 所有产品
    • 内部皮肤和蹄部护理
      • 蹄内贴合喷雾
      • Intra Hoof-fit Liquid
      • Intra Hoof-fit 机器人
      • Intra Hoof-fit Bath
      • Intra Hoof-fit Gel
      • Intra Repiderma
      • Intra Eco Tape
      • Intra Bath
      • Intra Hoof-fit Flex
      • Lameness cost calculator
    • 内营养
      • Intra Nutri-Mix
      • Intra Liposol
      • Intra Mineral
      • Intra Mineral Duo
      • Intra Calferol
      • Intra Aqua Acid Mineral
      • Intra Aerosol
      • Intra Dysovinol
    • 内部卫生
      • Intra Hydrocare
      • Intra Foamcleaner
      • 内部Multides-GA
      • Intra Hygiene boot dip
      • Intra Hygiene Trolley
      • Intra Hygiene Quick Scan
      • 授权使用Intra Hydrocare
      • Intra Virucare
      • Intra Protect
    • Intra Chickpaper
      • Intra Chickpaper
    • Hydrocare 计算器
      • 打扫
      • 维护
    • 药物警戒
  • 研发
    • 分析研究
    • 法规和注册
    • GMP制药
    • 认证
    • 出版物
  • 编辑部
    • 护理新闻
      • Videos
    • 展览
    • 内景杂志
  • 热门话题
    • 禽流感
    • 家
    • 非洲猪瘟
    • African Swine Fever TEST
    • 减少抗生素
  • 隐私政策 Intracare BV>
  • 一般条款和条件
  • 免责声明
  • 乳制品解决方案
  • 猪解决方案
  • 家禽解决方案
  • 登录
  • 网站地图
  • 大师班:生物安全和疾病控制
  • 呼吁采取行动
  • 通讯
  • Intra Hydrocare服务 NL
  • Intra Hydrocare园艺用品 NL
  • Intra Hydropure bijsluiter NL
  • Intra Hydropure bijsluiter NL+DU
  • Intra Hydropure bijsluiter NL + DU + BE + FR
  • Intra Hydrocare承包商 BE Vlaams Horti
  • Intra Hydropure bijsluiter BE Vlaams Horti
  • Intra Hydrocare服务 比利时佛兰芒
  • Intra Hydrocare报价 比利时 > 荷兰 + 法国 + 德国
  • 爱尔兰Intra Hydrocare产品宣传单
  • Intra Hydropure product leaflet Ireland
  • Intra Hydrocare希腊
  • Intra Hydropure Φυλλάδιο συσκευασίας Greece
  • Intra Hydrocare塞浦路斯
  • Intra Hydrocare维修中心 CZ
  • Intra Hydropure Příbalový leták CZ
  • Intra Hydropure Pakkausseloste FI
  • Intra Hydropure Finnish and Swedish
  • Intra Hydrocare信息手册 PT
  • Intra Hydropure Folheto informativo PT
  • Intra Hydrocare接收 PO
  • Intra Hydropure Recepta PO
  • Intra Hydrocare代表 NO
  • Intra Hydropure Предписание BG
  • Intra Hydrocare备件 BG
  • Intra Hydrocare受体 LT
  • Intra Hydrocare处方 BE FR Horti
  • Intra Hydropure Prescription BE FR Horti
  • Intra Hydrocare处方 ES
  • Intra Hydropure prescripción ES
  • 克罗地亚Intra Hydrocare接受
  • Intra Hydropure Recept Croatia
  • Intra Hydrocare Retsept EST
  • Intra Hydrocare受体 SL
  • Intra Hydrocare Predpis SK
  • Intra Hydropure Predpis SK
  • Intra Hydrocare处方 MT
  • Intra Hydrocare受体
  • Intra Hydrocare受体 LV
  • Intra Hydrocare处方 FR
  • Intra Hydropure Prescription FR
  • Intra Hydrocare处方 IT
  • Intra Hydrocare处方 BE_fr
  • MK:N HydroFit Verschreibung DE
  • Bonimal H Hydrocare Verschreibung DE
  • Bonimal Care Hydrocare Verschreibung DE
  • Intra Hydrocare说明书 DE
  • Intra Hydropure Verschreibung DE
  • Intra Hydrocare说明 DE HORTI
  • Intra Hydrocare说明书 BE DE
  • Intra Hydrocare RO 医疗美容
  • Intra Hydrocare说明书 CH_DE
  • Intra Hydrocare收据: Intra Hydrocare BPR DK
  • Intra Hydropure Recept DK HORTI
  • Intra Hydrocare受体 SE
  • Intra Hydropure Recept SE HORTI
  • Intra Hydrocare说明书 LU_DE
  • Intra Multi-Des GA功效




  • EN
  • ES
  • DE
  • NL
  • FR
  • IT
  • CN
    • RECEPTA: INTRA HYDROPURE BPR


      Nazwa handlowa

      Intra Hydropure


      DOZWOLONE UŻYTKOWANIA


      1. Dezynfekcja powierzchni w gospodarstwach:


      - Dezynfekcja nieporowatych twardych powierzchni w gospodarstwach bez wstępnego czyszczenia (PT03).


      Jeden zabieg - Wewnątrz pomieszczeń


      Instrukcje użytkowania

      Rozpylić 15% roztwór metodą grubych kropli pod niskim lub średnim ciśnieniem (do 1,5 litra produktu dodać wodę z kranu, uzupełniając do objętości 10 l). Nanieść 0,1 l rozcieńczonego produktu na 1 m2 dezynfekowanej powierzchni. Zastosować czas kontaktu, co najmniej 30 minut. Należy użyć tyle produktu, aby powierzchnia pozostała mokra przez zalecany czas kontaktu. Po zastosowaniu preparatu dezynfekowane powierzchnie spłukać wodą pitną.


      Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

      Przed rozpoczęciem stosowania preparatu należy usunąć wszelkie pokarmy, pasze i napoje. W fazie pracy z produktem należy nosić rękawice ochronne odporne na działanie substancji chemicznych (np. kauczuk), a po zakończeniu pracy należy umyć ręce. Nosić kombinezon ochronny, (co najmniej typu 3, EN 14605). Podczas pracy z produktem obowiązkowe jest stosowanie ochrony oczu. Obowiązkowe jest stosowanie sprzętu ochrony dróg oddechowych (RPE) o współczynniku ochrony 20. Podczas przygotowywania roztworu do użycia lub podczas rozpylania wymagane jest stosowanie co najmniej systemu z wymuszonym przepływem powietrza z kaskiem/kapturem/maską (TH1/TM1) lub półmaski/maski pełnej z filtrem kombinowanym gazowym/P2 [typ filtra (litera kodu, kolor)]. Podczas rozpylania osoby bez sprzętu ochronnego i zwierzęta należy trzymać z dala od pomieszczeń dla zwierząt poddawanych dezynfekcji. Do strefy można wejść po zakończeniu 30-minuto wego okresu dezynfekcji i spłukaniu powierzchni wodą. Przed ponownym wejściem należy zapewnić zmniejszenie wartości średniego stężenia ekspozycji (AEC) inhalacyjnej do poziomu 1,25 mg/m3 za pomocą środków technicznych i organizacyjnych (np. czujnik, określony czas wentylacji).



      2. Dezynfekcja powierzchni systemów dystrybucji wody:


      - Systemy rurociągowe w dużych kuchniach cateringowych, stołówkach, rzeźniach i masarniach (PT04).

      - Stosowane w obszarach weterynaryjnych (nie będące w użyciu systemy wody pitnej dla zwierząt) (PT04).


      Jeden zabieg - Temperatura pokojowa - Wewnątrz pomieszczeń


      Instrukcje użytkowania

      Napełnić system 2% roztworem produktu do zwalczania bakterii i drożdży lub 5% roztworem do zwalczania grzybów (do 2 lub 5 litrów produktu dodać wody z kranu, uzupełniając do objętości 100 litrów). Zastosować czas kontaktu wynoszący, co najmniej 10 minut w temperaturze 20°C. Podczas dezynfekcji należy dobrze przewietrzyć instalację wodną, aby uniknąć wzrostu ciśnienia. Następnie należy spłukać wodą o jakości wody pitnej, aby usunąć oderwane zabrudzenia.


      Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

      W fazie pracy z produktem należy nosić rękawice ochronne odporne na działanie substancji chemicznych (np. kauczuk). Nosić kombinezon ochronny (co najmniej typu 6, EN 13034). Podczas pracy z produktem obowiązkowe jest stosowanie ochrony oczu. Obowiązkowe jest stosowanie sprzętu ochrony dróg oddechowych (RPE) o współczynniku ochrony 10. Umyć ręce po użyciu.


      3. Dezynfekcja powierzchni systemów dystrybucji wody dla drobiu:

      - Dezynfekcja wody pitnej w celu utrzymania jakości wody w systemach dystrybucji wody pitnej dla drobiu (PT05).


      Temperatura wody w systemie dystrybucji wody: 20-30°C- Wewnątrz pomieszczeń.


      Instrukcje użytkowania

      Nieprzerwanie dozować produkt do wody pitnej dla zwierząt w stężeniu 0,025% produktu. Dozować produkt bezpośrednio do wody pitnej lub przygotować np. Roztwór o stężeniu 2,5% (do 250 ml produktu dodać wodę z kranu, uzupełniając do objętości 10 l) i dozować rozcieńczony produkt w stężeniu 1% do wody pitnej za pomocą dozownika. Stosować w czystych systemach wody pitnej. Stosować wyłącznie do wody w rurociągach (nie do zbiorników wodnych).


      Nie należy stosować produktu w połączeniu ze szczepionką doustną. Przerwać stosowanie produktu na co najmniej 24 godziny przed podaniem szczepionki doustnej do 24 godzin po podaniu.


      W przypadku każdego typu systemu pojenia zwierząt zaleca się regularne monitorowanie jakości mikrobiologicznej wody pitnej w celu zapewnienia jej efektywnego wykorzystania.


      Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

      W fazie pracy z produktem należy nosić rękawice ochronne odporne na działanie substancji chemicznych (np. kauczuk). Nosić kombinezon ochronny (co najmniej typu 6, EN 13034). Podczas pracy z produktem obowiązkowe jest stosowanie ochrony oczu. Obowiązkowe jest stosowanie sprzętu ochrony dróg oddechowych (RPE) o współczynniku ochrony 10. Umyć ręce po użyciu.



      4. Dezynfekcja biofilmu systemów dystrybucji wody (usuwanie)

      - Stosowana w obszarze przemysłowym (PT02).

      - Stosowana w obszarach do przetwarzania żywności i napojów, w tym: w systemach rurociągowych w dużych kuchniach cateringowych, stołówkach, rzeźniach I masarniach, (PT04).

      - Stosowana w obszarach weterynaryjnych (PT04).

      - Stosowana w szklarniach (PT02).

      (systemy wody pitnej dla zwierząt (nie będące w użyciu), instalacje wodne, rurociągi wodne,

      systemy nawadniające, instalacje zraszające i systemy nawadniania kropelkowego).


      Jeden zabieg - Temperatura pokojowa - Wewnątrz pomieszczeń


      Instrukcje użytkowania

      Wypełnić system wodny 5% roztworem produktu (do 5 litrów produktu dodać wodę z kranu, uzupełniając do objętości 100 litrów). Zastosować czas kontaktu wynoszący co najmniej 10 godzin. Podczas dezynfekcji należy dobrze przewietrzyć instalację wodną, aby uniknąć wzrostu ciśnienia. Następnie należy spłukać wodą o jakości wody pitnej, aby usunąć oderwane zabrudzenia.


      Kontakt z miedzią może obniżyć skuteczność, dlatego skuteczność należy potwierdzić, gdy produkt jest stosowany w przewodach miedzianych bez przekraczania dawki.


      Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

      W fazie pracy z produktem należy nosić rękawice ochronne odporne na działanie substancji chemicznych (np. kauczuk). Nosić kombinezon ochronny (co najmniej typu 6, EN 13034). Podczas pracy z produktem obowiązkowe jest stosowanie ochrony oczu. Obowiązkowe jest stosowanie sprzętu ochrony dróg oddechowych (RPE) o współczynniku ochrony 10. Umyć ręce po użyciu.


      Środki zmniejszające ryzyko

      Jeśli to możliwe, dozować z oryginalnego opakowania.

      Nie należy stosować produktu w połączeniu z innymi środkami czyszczącymi

      lub dezynfekującymi.

      Nie stosować w postaci skoncentrowanej.


      DODATKOWE ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA:

      • W przypadku silnego zanieczyszczenia biofilmem zalecana jest analiza wody.


      INNE INFORMACJE


      Nazwa i adres posiadacza pozwolenia

      Intracare BV, Voltaweg 4, 5466 AZ, Veghel, Holandia.


      Numer pozwolenia

      PL/2022/0558/MR


      Substancja czynna

      Nadtlenek wodoru 49.4%.


      Kategoria użytkownika

      Profesjonalny.


      Warunki przechowywania

      Przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Przechowywać opakowanie szczelnie zamknięte.


      Wielkość opakowań i materiały opakowaniowe

      1 litra (HDPE).

      5 litrów (HDPE).

      10 litrów (HDPE).

      20 litrów (HDPE).

      200 litrów (HDPE).

      950 litrów (HDPE).


      Postać użytkowa

      SL – koncentrat rozpuszczalny.


      Pierwsza pomoc

      W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. W razie wystąpienia objawów: Zadzwonić pod numer 112/wezwać karetkę w celu uzyskania pomocy medycznej. W razie braku objawów: Zadzwonić do CENTRUM ZATRUĆ lub do lekarza.


      W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast wypłukać usta. Podać coś do picia, jeśli narażona osoba jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Zadzwonić pod numer 112/wezwać karetkę w celu uzyskania pomocy medycznej. Informacje dla personelu medycznego/lekarza: W razie potrzeby rozpocząć działania podtrzymujące życie, a następnie zadzwonić do CENTRUM ZATRUĆ.


      W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie należy zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Zadzwonić do CENTRUM ZATRUĆ lub do lekarza.


      W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Kontynuować płukanie przez co najmniej 15 minut. Zadzwonić pod numer 112/wezwać karetkę w celu uzyskania pomocy medycznej.


      Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

      Zawartość / pojemnik usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.


      INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA


      Niebezpieczeństwo


      Zwrot określający zagrożenie

      Może intensyfikować pożar; utleniacz.

      Działa szkodliwie po połknięciu.

      Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.

      Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.

      Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.


      Środki ostrożności

      Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić.

      Trzymać z dala od odzieży i innych materiałów zapalnych.

      Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.

      Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu.

      Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.

      Unikać uwolnienia do środowiska.

      Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę

      oczu/ochronę twarzy.

      W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.

      W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną

      odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody.

      Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM

      ZATRUĆ/lekarzem.

      W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

      W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania.

      W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.

      Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem.

      W przypadku pożaru użyć wody do gaszenia.

      Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym

      Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.

      Przechowywać pod zamknięciem

      Zawartość/pojemnik usuwać do uprawnionych firm utylizacji odpadów.




      • Intracare BV

        伏特威 4

        第5466章

        荷兰人


        +31(0)413354105

      • 职业生涯

        条款

        隐私政策



      • 接触

        通讯

        免责声明

        网站地图


      • 与我们聊天

        跟着我们!


      © 2025 Intracare bv