Pioneers in future proof solutions
MY INTRACARE
Intra HoofcareIntra NutrientsIntra ChickpaperIntra Hygiene
  • 家
  • Intra Hoof-fit - The Real Green
  • 公司
    • 关于我们
    • About us TEST
    • 全球 Intracare
    • 团队
    • 可持续性
    • 社会责任感
    • 职业生涯
    • 接触
  • 产品与支持
    • 所有产品
    • 内部皮肤和蹄部护理
      • 蹄内贴合喷雾
      • Intra Hoof-fit Liquid
      • Intra Hoof-fit 机器人
      • Intra Hoof-fit Bath
      • Intra Hoof-fit Gel
      • Intra Repiderma
      • Intra Eco Tape
      • Intra Bath
      • Intra Hoof-fit Flex
      • Lameness cost calculator
    • 内营养
      • Intra Nutri-Mix
      • Intra Liposol
      • Intra Mineral
      • Intra Mineral Duo
      • Intra Calferol
      • Intra Aqua Acid Mineral
      • Intra Aerosol
      • Intra Dysovinol
    • 内部卫生
      • Intra Hydrocare
      • Intra Foamcleaner
      • 内部Multides-GA
      • Intra Hygiene boot dip
      • Intra Hygiene Trolley
      • Intra Hygiene Quick Scan
      • 授权使用Intra Hydrocare
      • Intra Virucare
      • Intra Protect
    • Intra Chickpaper
      • Intra Chickpaper
    • Hydrocare 计算器
      • 打扫
      • 维护
    • 药物警戒
  • 研发
    • 分析研究
    • 法规和注册
    • GMP制药
    • 认证
    • 出版物
  • 编辑部
    • 护理新闻
      • Videos
    • 展览
    • 内景杂志
  • 热门话题
    • 禽流感
    • 家
    • 非洲猪瘟
    • African Swine Fever TEST
    • 减少抗生素
  • 隐私政策 Intracare BV>
  • 一般条款和条件
  • 免责声明
  • 乳制品解决方案
  • 猪解决方案
  • 家禽解决方案
  • 登录
  • 网站地图
  • 大师班:生物安全和疾病控制
  • 呼吁采取行动
  • 通讯
  • Intra Hydrocare服务 NL
  • Intra Hydrocare园艺用品 NL
  • Intra Hydropure bijsluiter NL
  • Intra Hydropure bijsluiter NL+DU
  • Intra Hydropure bijsluiter NL + DU + BE + FR
  • Intra Hydrocare承包商 BE Vlaams Horti
  • Intra Hydropure bijsluiter BE Vlaams Horti
  • Intra Hydrocare服务 比利时佛兰芒
  • Intra Hydrocare报价 比利时 > 荷兰 + 法国 + 德国
  • 爱尔兰Intra Hydrocare产品宣传单
  • Intra Hydropure product leaflet Ireland
  • Intra Hydrocare希腊
  • Intra Hydropure Φυλλάδιο συσκευασίας Greece
  • Intra Hydrocare塞浦路斯
  • Intra Hydrocare维修中心 CZ
  • Intra Hydropure Příbalový leták CZ
  • Intra Hydropure Pakkausseloste FI
  • Intra Hydropure Finnish and Swedish
  • Intra Hydrocare信息手册 PT
  • Intra Hydropure Folheto informativo PT
  • Intra Hydrocare接收 PO
  • Intra Hydropure Recepta PO
  • Intra Hydrocare代表 NO
  • Intra Hydropure Предписание BG
  • Intra Hydrocare备件 BG
  • Intra Hydrocare受体 LT
  • Intra Hydrocare处方 BE FR Horti
  • Intra Hydropure Prescription BE FR Horti
  • Intra Hydrocare处方 ES
  • Intra Hydropure prescripción ES
  • 克罗地亚Intra Hydrocare接受
  • Intra Hydropure Recept Croatia
  • Intra Hydrocare Retsept EST
  • Intra Hydrocare受体 SL
  • Intra Hydrocare Predpis SK
  • Intra Hydropure Predpis SK
  • Intra Hydrocare处方 MT
  • Intra Hydrocare受体
  • Intra Hydrocare受体 LV
  • Intra Hydrocare处方 FR
  • Intra Hydropure Prescription FR
  • Intra Hydrocare处方 IT
  • Intra Hydrocare处方 BE_fr
  • MK:N HydroFit Verschreibung DE
  • Bonimal H Hydrocare Verschreibung DE
  • Bonimal Care Hydrocare Verschreibung DE
  • Intra Hydrocare说明书 DE
  • Intra Hydropure Verschreibung DE
  • Intra Hydrocare说明 DE HORTI
  • Intra Hydrocare说明书 BE DE
  • Intra Hydrocare RO 医疗美容
  • Intra Hydrocare说明书 CH_DE
  • Intra Hydrocare收据: Intra Hydrocare BPR DK
  • Intra Hydropure Recept DK HORTI
  • Intra Hydrocare受体 SE
  • Intra Hydropure Recept SE HORTI
  • Intra Hydrocare说明书 LU_DE
  • Intra Multi-Des GA功效




  • EN
  • ES
  • DE
  • NL
  • FR
  • IT
  • CN
    • Prescripción : INTRA HYDROPURE BPR


      Nombre comercial

      Intra Hydropure


      Usos Autorizados (s)


      1. Desinfección de superficies en instalaciones ganaderas:

      - Desinfección, sin limpieza previa, de superficies duras no porosas en instalaciones ganaderas.


      Aplicación única - Interiores


      Instrucciones de uso

      Rociar una solución al 15 % mediante rociado grueso con presión media o baja (para 1,5 litros de producto, añadir agua del grifo hasta 10 litros). Aplicar 0,1 L del producto diluido por cada m2 de superficie tratada. Dejar un tiempo de contacto de al menos 30 minutos. Usar una cantidad suficiente de producto como para mantener húmeda la superficie durante el tiempo de contacto recomendado.

      Enjuagar con agua potable las superficies tratadas después de la aplicación.


      Medidas de mitigación del riesgo específicas del uso

      Retirar la comida, el pienso y las bebidas antes del tratamiento. Usar guantes de protección química resistentes durante la fase de manipulación del producto (por ejemplo, guantes de goma) y lavarse las manos posteriormente. Usar un mono de protección (al menos de tipo 3, EN 14605). Es obligatorio el uso de protección ocular durante la manipulación del producto. Es obligatorio el uso de un equipo de protección respiratoria (EPR) con un factor de protección de 20. Se requiere al menos un respirador eléctrico de purificación de aire con casco/capucha/máscara (TH1/TM1), o una máscara total/parcial con filtro de gas combinado/P2 cuando se prepara la solución que se va a usar o durante la pulverización (el tipo de filtro – código de letra, color - debe especificarse dentro de la información del producto por el responsable de su autorización). Las personas y los animales sin protección deben mantenerse alejados del alojamiento animal durante la pulverización. Se puede acceder a la zona después de que hayan transcurrido los 30 minutos del periodo de desinfección y se hayan enjuagado las superficies con agua. Para volver a entrar, se garantizará, con medidas técnicas y organizativas (por ejemplo, un sensor o un periodo de ventilación definido), que la concentración de peróxido de hidrogeno inhalable es inferior al AEC (inferior a 1,25 mg/m3).


      2. Desinfección de superficies de sistemas de distribución de agua:

      - En sistemas de tuberías en cocinas de catering a gran escala, cantinas, mataderos y carnicerías (PT04).

      - En áreas veterinarias (sistemas de agua potable para animales [no en uso]) (PT04)



      Aplicación única - Temperatura ambiente - Indoor


      Instrucciones de uso

      Llenar el sistema con una solución de producto al 2 % para el control de bacterias y levaduras, o al 5 % para el control de hongos (para 2 o 5 litros de producto, añadir agua del grifo hasta 100 litros). Usar un tiempo de contacto de al menos 10 horas a 20 °C. Ventilar bien el sistema de agua durante la desinfección para evitar una acumulación de presión. Posteriormente, enjuagar con agua potable para eliminar la suciedad desprendida.


      Medidas de mitigación del riesgo específicas del uso

      Usar guantes de protección química resistentes durante la fase de manipulación del producto (por

      ejemplo, guantes de goma). Usar un mono de protección (al menos de tipo 6, EN 13034). Es obligatorio el uso de protección ocular durante la manipulación del producto. Es obligatorio el uso de

      un equipo de protección respiratoria (EPR) con un factor de protección de 10. Lavarse las manos después del uso.


      3. Agua potable para aves de corral:

      - Para mantener la calidad del agua potable para animales (PT05).


      Interiores


      Instrucciones de uso

      Dosificar continuamente el producto en el agua potable para animales en una concentración del 0,025 %. Dosificar el producto directamente en el agua potable o preparar, p. ej., una solución al 2,5 % (para 250 ml de producto, añadir agua del grifo hasta 10 litros) y dosificar este producto diluido al 1 % en el agua potable mediante un dosificador. Usar en sistemas de agua potable limpios. Usar solo para el agua en las tuberías (no para depósitos de agua).


      No usar el producto en combinación con vacunas orales. Detener el tratamiento con el producto al menos 24 horas antes de la dosificación de vacunas orales, hasta 24 horas después.


      Para cada tipo de sistema de agua potable para animales, se recomienda un control regular de la calidad microbiana del agua potable para lograr un uso eficaz.


      Medidas de mitigación del riesgo específicas del uso

      Usar guantes de protección química resistentes durante la fase de manipulación del producto (por ejemplo, guantes de goma). Usar un mono de protección (al menos de tipo 6, EN 13034). Es obligatorio el uso de protección ocular durante la manipulación del producto. Es obligatorio el uso de un equipo de protección respiratoria (EPR) con un factor de protección de 10. Lavarse las manos después del uso.


      4. Desinfección del biofilm en sistemas de distribución de agua (finalidad curativa):

      - En áreas industrials (PT02).

      - En áreas de procesamiento de alimentos y bebidas, incluyendo: sistemas de tuberías en cocinas de catering a gran escala, cantinas, mataderos y carnicerías (PT04).

      - En áreas veterinarias (PT04).

      - En invernaderos (PT02).

      (sistemas de agua potable para animales [no en uso], instalaciones de agua, tuberías de agua, sistemas de irrigación, instalaciones de rociado y sistemas de goteo).


      Aplicación única - Temperatura ambiente - Interiores


      Instrucciones de uso

      Llenar el sistema de agua con una solución de producto al 5 % (para 5 litros de producto, añadir agua del grifo hasta 100 litros). Emplear un tiempo de contacto de al menos 10 horas. Ventilar bien el sistema de agua durante la desinfección para evitar una acumulación de presión. Posteriormente, enjuagar con agua de calidad potable para eliminar la suciedad desprendida.


      El contacto con el cobre puede disminuir la eficacia; por lo tanto, la eficacia debe validarse cuando el producto se usa en tuberías de cobre sin exceder la tasa de aplicación.


      Medidas de mitigación del riesgo específicas del uso

      Usar guantes de protección química resistentes durante la fase de manipulación del producto (por ejemplo, guantes de goma). Usar un mono de protección (al menos de tipo 6, EN 13034). Es obligatorio el uso de protección ocular durante la manipulación del producto. Es obligatorio el uso de un equipo de protección respiratoria (EPR) con un factor de protección de 10. Lavarse las manos después del uso.


      Medidas de mitigación del riesgo

      Cuando sea posible, dosificar desde su envase original.

      No usar el producto en combinación con otros agentes limpiadores o desinfectantes.

      No usar en forma concentrada.


      RECOMENDACIONES ADICIONALES PARA EL USO:

      • En caso de contaminación grave por biopelículas, se recomienda un análisis del agua.


      OTRA INFORMACIÓN


      Nombre y Dirección del titular de la autorización

      Intracare BV, Voltaweg 4, 5466 AZ, Veghel, (Holanda).


      Número de Autorización

      ES/MR(NA)-2022-02/03/04/05-00832


      Sustancia active

      Peróxido de hidrógeno 49.4%.


      Categoría(s) de usuario(s)

      Profesional especializado.


      Condiciones de almacenamiento

      Almacenar en el recipiente original. Mantener el recipiente herméticamente cerrado.


      Tamaños de los envases y material de envasado

      1 liter (HDPE).

      5 liter (HDPE).

      10 liter (HDPE).

      20 liter (HDPE).

      200 liter (HDPE).

      950 liter (HDPE).


      Tipo de formulación

      Líquido concentrado soluble.


      Primeros auxilios

      EN CASO DE INHALACIÓN: Salga al aire libre y manténgase en reposo en una posición cómoda para respirar. Si hay síntomas: Llame al 112 / ambulancia para asistencia médica. Si no hay síntomas: Llame a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA.


      En CASO de INGESTIÓN: Enjuagar la boca inmediatamente. Dé algo de beber, si la persona expuesta puede tragar. No induzca el vómito. Llame al 112 / ambulancia para asistencia médica. Información para el personal sanitario / médico: Si es necesario, inicie medidas de soporte vital y, a continuación, llame a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA.


      En CASO de CONTACTO CON LA PIEL: Lave la piel inmediatamente con abundante agua. A partir de entonces, quítese toda la ropa contaminada y lávela antes de volver a usarla. Continúe lavando la piel con agua durante 15 minutos. Llame a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA.


      EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuague inmediatamente con agua durante varios minutos. Quítese las lentes de contacto, si lleva y es fácil de hacer. Continúe enjuagando durante al menos 15 minutos. Llame al 112 / ambulancia para asistencia médica.


      SI SE NECESITA CONSEJO MÉDICO, MANTENGA A MANO LA ETIQUETA O EL ENVASE Y CONSULTAR AL SERVICIO MÉDICO DE INFORMACIÓN TOXICOLOGICA

      Teléfono 91 562 04 20

      Para incorporar este teléfono a la etiqueta deberá realizar la correspondiente notificación al INTCF conforme al procedimiento establecido en la Orden JUS/288/2021


      Instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase

      Para profesional especializado y profesionales en instalaciones ganaderas:

      Envases vacíos, restos de producto, agua de lavado, contenedores y otros residuos generados durante la aplicación son considerados residuos peligrosos. Entréguense dichos residuos a un gestor autorizado de residuos peligrosos, de acuerdo con la normativa vigente.

      Codifique el residuo de acuerdo a la Decisión 2014/955/UE.

      No tirar en suelos no pavimentados, en cursos de agua, en el fregadero o en el desagüe.

      Para profesional:

      Envases vacíos, restos de producto y otros residuos generados durante la aplicaciónson considerados residuos peligrosos. Elimine dichos residuos de acuerdo con la normativa vigente.

      No tirar en suelos no pavimentados, en cursos de agua, en el fregadero o en el desagüe.


      INFORMACIÓN DE SEGURIDAD


      Peligro


      Indicaciones de peligro

      Puede agravar un incendio; comburente.

      Nocivo en caso de ingestión.

      Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.

      Puede irritar las vías respiratorias.

      Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.


      Consejos de prudencia

      Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. – No fumar.

      Mantener alejado de la ropa y otros materiales combustibles.

      No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol.

      Evitar su liberación al medio ambiente.

      Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.

      EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar inmediatamente toda la ropa contaminada. Enjuagar la piel con agua [o ducharse].

      EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadósamente durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado.

      Llamar inmediatamente a un Centro de toxicología / médico.

      Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente herméticamente cerrado.

      Para profesional especializado y profesionales en instalaciones ganaderas:

      Elimínese el contenido y/o su recipiente a través de un gestor autorizado de residuos peligrosos, de acuerdo con la normativa vigente.

      Para profesional:

      Elimínese el contenido y/o su recipiente como residuo peligroso de acuerdo con la normativa vigente



      • Intracare BV

        伏特威 4

        第5466章

        荷兰人


        +31(0)413354105

      • 职业生涯

        条款

        隐私政策



      • 接触

        通讯

        免责声明

        网站地图


      • 与我们聊天

        跟着我们!


      © 2025 Intracare bv