Pioneers in future proof solutions
MY INTRACARE
Intra HoofcareIntra NutrientsIntra ChickpaperIntra Hygiene
  • HOME
  • Intra Hoof-fit - The Real Green
  • COMPAGNIE
    • À propos de nous
    • About us TEST
    • Intracare dans le monde
    • Équipe
    • Durabilité
    • Responsabilité sociale
    • Carrières
    • Contact
  • PRODUITS ET ASSISTANCE
    • Tous les produits
    • Intra Skin & Hoof care
      • Intra Hoof-fit spray
      • Intra Hoof-fit Liquid
      • Intra Hoof-fit robot
      • Intra Hoof-fit Bath
      • Intra Hoof-fit Gel
      • Intra Repiderma
      • Intra Eco Tape
      • Intra Bath
      • Intra Hoof-fit Flex
      • Lameness cost calculator
    • Intra Nutriments
      • Intra Nutri-Mix
      • Intra Liposol
      • Intra Mineral
      • Intra Mineral Duo
      • Intra Calferol
      • Intra Aqua Acid Mineral
      • Intra Aerosol
      • Intra Dysovinol
    • Intra Hygiène
      • Intra Hydrocare
      • Intra Foamcleaner
      • Intra Multides-GA
      • Intra Hygiene boot dip
      • Intra Hygiene Trolley
      • Intra Hygiene Quick Scan
      • Utilisations autorisées Intra Hydrocare
      • Intra Virucare
      • Intra Protect
    • Intra Chickpaper
      • Intra Chickpaper
    • Calculatrice Hydrocare
      • nettoyage
      • maintenance
    • Pharmacovigilance
  • R&D
    • Analyse & recherche
    • Règlements & inscriptions
    • BPF pharmaceutique
    • Certificat
    • Ouvrages
  • RÉDACTION
    • Nouvelles Intracare
      • Videos
    • Des expositions
    • Magazine Intraview
  • SUJETS TENDANCES
    • La grippe aviaire
    • Grippe aviaire
    • Peste porcine africaine
    • Peste Porcine Africaine TEST
    • Réduction des antibiotiques
  • Politique de confidentialité Intracare BV>
  • Conditions générales
  • Clause de non-responsabilité
  • Solutions laitières
  • Solutions porcines
  • Solutions volailles
  • CONNEXION
  • Plan du site
  • Masterclass : Biosécurité et contrôle des maladies
  • Appel à l'action
  • bulletin
  • Intra Hydrocare bijsluiter NL
  • Intra Hydrocare horti bijsluiter NL
  • Intra Hydropure bijsluiter NL
  • Intra Hydropure bijsluiter NL+DU
  • Intra Hydropure bijsluiter NL + DU + BE + FR
  • Intra Hydrocare bijsluiter BE Vlaams Horti
  • Intra Hydropure bijsluiter BE Vlaams Horti
  • Intra Hydrocare BE Vlaams
  • Intra Hydrocare bijsluiter BE > NL + FR + DU
  • Brochure produit Intra Hydrocare Irlande
  • Intra Hydropure product leaflet Ireland
  • Intra Hydrocare Φυλλάδιο συσκευασίας Grèce
  • Intra Hydropure Φυλλάδιο συσκευασίας Greece
  • Intra Hydrocare Φυλλάδιο συσκευασίας Chypre
  • Intra Hydrocare Příbalový leták CZ
  • Intra Hydropure Příbalový leták CZ
  • Intra Hydropure Pakkausseloste FI
  • Intra Hydropure Finnish and Swedish
  • Intra Hydrocare Folheto informativo PT
  • Intra Hydropure Folheto informativo PT
  • Intra Hydrocare Récepta PO
  • Intra Hydropure Recepta PO
  • Réceptif Intra Hydrocare NON
  • Intra Hydropure Предписание BG
  • Intra Hydrocare Prescription BG
  • Intra Hydrocare Réceptas LT
  • Prescription Intra Hydrocare BE FR Horti
  • Intra Hydropure Prescription BE FR Horti
  • Prescription Intra Hydrocare ES
  • Intra Hydropure prescripción ES
  • Réception Intra Hydrocare Croatie
  • Intra Hydropure Recept Croatia
  • Intra Hydrocare Retsept EST
  • Intra Hydrocare Récept SL
  • Intra Hydrocare Predpis SK
  • Intra Hydropure Predpis SK
  • Prescription Intra Hydrocare MT
  • Réception Intra Hydrocare HU
  • Intra Hydrocare Récepte LV
  • Prescription Intra Hydrocare EN
  • Intra Hydropure Prescription FR
  • Intra Hydrocare Prescription IT
  • Prescription Intra Hydrocare BE_fr
  • MK:N HydroFit Verschreibung DE
  • Bonimal H Hydrocare Verschreibung DE
  • Bonimal Care Hydrocare Verschreibung DE
  • Intra Hydrocare Verschreibung DE
  • Intra Hydropure Verschreibung DE
  • Intra Hydrocare Verschreibung DE HORTI
  • Intra Hydrocare Verschreibung BE DE
  • Intra Hydrocare Reteta Medicala RO
  • Intra Hydrocare Verschreibung CH_DE
  • Réception Intra Hydrocare : Intra Hydrocare BPR DK
  • Intra Hydropure Recept DK HORTI
  • Intra Hydrocare Recept SE
  • Intra Hydropure Recept SE HORTI
  • Intra Hydrocare Verschreibung LU_DE
  • Efficacité Intra Multi-Des GA




  • EN
  • ES
  • DE
  • NL
  • FR
  • IT
  • CN
    • RÉCEPTIONS : INTRA HYDROCARE BPR


      Prékiniai pavadinimai

      Intra Hydrocare


      Autorizuotas naudojimas


      1. Geriamojo paukštienos vandens :

      - Geriamojo vandens dezinfekavimas siekiant palaikyti vandens kokybę naminių paukščių geriamojo vandens paskirstymo sistemoje (PT05).


      Vandens température paskirtymo sistemoje: 20-30 ⁰C - Vidaus


      Instructions pour Naudojimo

      Nuolat dozuokite produktą į gyvulių geriamąjį vandenį, naudodami 0,025 % produkto koncentraciją. Dozuokite produktą Tiesiai į Geriamąjį Vandenį Arba Paruoškite, Pvz., 2,5% Tirpalą (į 250 ml Produkto įpilkite iki 10 L Vandentiekio vandens), o 1% praskiesto produkto Dozuokite į Geriamąjį Vandeni. Naudokite švaraus geriamojo vandens sistemose. Naudokite tik vandeniui vamzdynuose (ne vandens rezervuarams).


      Nenaudokite produkto kartu su sušeriamais skiepais. Nutraukite apdorojimą preparatu likus mažiausiai 24 valandoms iki sušeriamos vakcinos dozės, iki 24 valandų po jos.


      Norint vous propose des solutions de type gyvulių vandens sistemos naudojimą, rekomenduojama reguliariai stebėti geriamojo vandens mikrobiologinę kokybę.


      Specifinės rizikos valdymo priemonės

      Dirbdami su produktu mūvėkite apsaugines cheminėms medžiagoms atsparias pirštines (pvz. kaučiukas). Dėvėkite apsauginį apdangalą (courbé 6 types, EN 13034). Dirbant su produktu butina naudoti akių apsaugos priemones. Privaloma naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones (KTAP), suteikiančias 10 apsaugos koeficientą. Panaudojus būtina nusiplauti Rankas.



      2. Vandens paskirstymo sistemų paviršiaus dezinfekavimas :

      - vamzdynų sistemos didelėse viešojo maitinimo virtuvėse, valgyklose, skerdyklose ir mėsinėse (PT04).

      - naudojama veterinarijos zonose (gyvulių geriamojo vandens sistemos (nenaudojamos)) (PT04)


      Naudoti vieną kartą - Température ambiante - Vidaus


      Instructions pour Naudojimo

      Utilisez un système à 2 % de produits tirés, une jupe de cuisson au miel et un contrôle à 5 % de produits à tirer (à 2 arbres de 5 l de produits à pilkite vandens iki 100 l). Naudokite ne trumpesnį kaip 10 val. La température doit être de 20 °C. Dezinfekavimo metu gerai vėdinkite vandens sistemą, kad nesusikautų slegis. Po to nuplaukite geriamojo vandens kokybės vandeniu, kad pašalintumėte atsiskyrusius nešvarumus.


      Specifinės rizikos valdymo priemonės

      Dirbdami su produktu mūvėkite apsaugines cheminėms medžiagoms atsparias pirštines (pvz.

      kaučiukas). Dėvėkite apsauginį apdangalą (courbé 6 types, EN 13034). Dirbant su produktu butina

      naudoti akiù apsaugos priemones. Privaloma naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones (KTAP),

      suteikiančias 10 apsaugos koeficientą. Panaudojus būtina nusiplauti Rankas.


      3. Gyvulių laikymo patalpų paviršių dezinfekavimas :

      - Neporėtų kietų paviršių dezinfekavimas gyvulių laikymo vietose be išankstinio valymo (PT03)


      Naudoti vieną kartą - Vidaus


      Instructions pour Naudojimo

      15 % tirpalą purkškite stambiais lašais mažu arba vidutiniu slėgiu (į 1,5 l produkto įpilkite iki 10 l vandentiekio vandens). Paskirstykite 0,1 l praskiesto produkto 1 m2 apdorojamo paviršiaus. Naudokite ne trumpesnį kaip 30 minučių sąlyčio laiką. Naudokite tiek produkto, kad paviršius būtų drėgnas rekomenduojamą laiką. Po naudojimo apdorotus paviršius nuplaukite geriamuoju vandeniu.


      Specifinės rizikos valdymo priemonės

      Prieš apdorojimą pašalinkite visą maistą, pasarus ir gėrimus. Dirbdami su produktu mūvėkite apsaugines cheminėms medžiagoms atsparias pirštines (pvz. kaučiukas) ir nusiplaukite Rankas. Dėvėkite apsauginį apdangalą (courbé 3 types, EN 14605). Dirbant su produktu butina naudoti akių apsaugos priemones. Privaloma naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones (KTAP), suteikiančias 20 apsaugos koeficientą. Lorsque vous utilisez un appareil respiratoire ou un appareil électrique, utilisez le filtre TH1/TM1 ou le filtre combiné P2 (ABEK). Purškimo metu neapsaugoti asmenys ir gyvuliai turi buti laikomi atokiau nuo apdorojamų gyvulių laikymo vietų. Į zoną galima įeiti praėjus 30 min. dezinfekavimo laikui ir nuplovus paviršius vandeniu. Dans la zone, 1,25 mg/m3 AEC est utilisé dans la zone verte pour que les techniques utilisées dans l'organisation soient respectées (pvz., jutikliu, nustatytu vėdinimo laiku).


      4. Vandens paskirstymo sistemų dezinfekavimas nuo biologinės plėvelės (gydomasis)

      - naudojama pramoninėje zonoje (PT02).

      - naudojama maisto ir gėrimų apdorojimo vietose, įskaitant: vamzdynų sistemas didelėse viešojo maitinimo virtuvėse, valgyklose, skerdyklose ir mėsinėse (PT04).

      - Naudojama veterinarijos zonose (PT04).

      - naudojama šiltnamiuose (PT02).

      (gyvulių geriamojo vandens sistemos (nenaudojamos), vandens įrenginiai, vandentiekio vamzdynai, drėkinimo sistemos, purškimo įrenginiai ir lašinės sistemos)


      Naudoti vieną kartą - Température ambiante - Vidaus


      Instructions pour Naudojimo

      Pripildykite vandens sistemą 5 % produkto tirpalu (į 5 l produkto įpilkite iki 100 l vandentiekio vandens). Naudokite ne trumpesnį kaip 10 val. sąlyčio laiką. Dezinfekavimo metu gerai vėdinkite vandens sistemą, kad nesusikautų slegis. Po to nuplaukite geriamojo vandens kokybės vandeniu, kad pašalintumėte atsiskyrusius nešvarumus. Sąlytis su divers gali sumažinti veiksmingumą, todėl jį reikėtų patvirtinti, kai produktas naudojamas variniuose vamzdžiuose neviršijant naudojimo normos.


      Specifinės rizikos valdymo priemonės

      Dirbdami su produktu mūvėkite apsaugines cheminėms medžiagoms atsparias pirštines (pvz. kaučiukas). Dėvėkite apsauginį apdangalą (courbé 6 types, EN 13034). Dirbant su produktu butina naudoti akių apsaugos priemones. Privaloma naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones (KTAP), suteikiančias 10 apsaugos koeficientą. Panaudojus būtina nusiplauti Rankas.


      Rizikos valdymo priemonės

      Jei įmanoma, dozuokite iš originalios pakuotės.

      Nenaudokite produkto kartu su kitomis valymo ar dezinfekuojamosiomis priemonėmis.

      Nenaudokite koncentruotos formos.



      PAPILDOMOS NAUDOJIMO REKOMENDACIJOS :

      • Vandens paskirstymo sistemų valymui kiaulių ir pieno ūkiuose dezinfekantą galima pilti į vandens sistemas, bet jo neturi buti girdymo vietose.
      • Après avoir appris les bactéries pathogènes dans les milieux biologiques, il est préférable de ne pas avoir recours à des substances toxiques, ce qui recommande une piratage de l'attirance de tous les systèmes de sécurité.



      Kit d'informations


      Autorizacijos liudijimo turėtojo pavadinimas (vardas ir pavardė) ir adresas

      Intracare BV, Voltaweg 4, 5466 AZ, Veghel, Nyderlandai.


      Autorizacijos liudijimo numeris

      N° (10-14 17.5)BPR-


      Substance active

      Vandenilio peroksidas 49,4%. Satbilizuotas.


      Catégorie de Vartotojų

      Professionnels.


      Saugojimo salygos

      Laikyti originalioje pakuotėje. Talpą laikyti sandariai uždarytą.


      Pakuočių dydžiai ir pakuočių medžiaga

      1 litre (PEHD).

      5 litres (PEHD).

      10 litres (PEHD).

      20 litres (PEHD).

      200 litres (PEHD).

      950 litres (PEHD).


      Formules de formules

      SL - Vandenyje tirpūs koncentratas.


      Pirmosios pagalbos

      ĮKVĖPUS : Perkelkite asmenį į gryną orą ir palikite jį ramybės būsenoje, kurioje butų patogu kvėpuoti. Atsiradus simptomams : Skambinkite 112 ir kvieskite greitąją medicinos pagalbą. Neesant symptôme: Kreipkitės į APSINUODIJIMŲ CENTRĄ arba medikus.


      PRARIJUS : Nedelsiant išskalaukite burną. Duokite ko nors atsigerti, jei asmuo gali nuryti. NESKATINKITE vėmimo. Skambinkite 112 ir kvieskite greitąją medicinos pagalbą. Informacija sveikatos priežiūros Specialistams Arba Medikams: Jei reikia, pradėkite taikyti gyvybės palaikymo priemones, po to skambinkite į APSINUODIJIMŲ CENTRĄ.


      PATEKUS ANT ODOS : Nedelsiant nuplaukite odą dideliu kiekiu vandens. Po to nusivilkite visus užterštus drabužius ir išskalbkite juos prieš pakartotinai naudodami. Toliau plaukite odą vandeniu 15 minučių. Kreipkitės į APSINUODIJIMŲ CENTRĄ arba medikus.


      PATEKUS Į AKIS : Je suis karto kelias minutes skalaukite vandeniu. Je suis en contact avec vous, je vous accompagne, vous avez une longue conversation. Toliau skalaukite plié 15 minutes. Skambinkite 112 ir kvieskite greitąją medicinos pagalbą.


      Le produit est accompagné d'instructions détaillées

      Turinį (talpyklą) šalinkite pagal vietos teisės aktus.



      INFORMATIONS SUR SAUGUMO

      Pavojù


      Catégories Pavojingumo

      Gali padidinti gaisrą, oksidatorius.

      Kenksminga prarijus.

      Smarkiai nuegina odą ir pažeidžia akis.

      Gali dirginti kvėpavimo takus.

      Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus.


      Pavojingumo frazes

      Laikyti atokiau nuo šilumos šaltinių, karštų paviršių, žiežirbų, atviros liepsnos arba kitų

      degimo šaltinių. – Nerukiti.

      Laikyti atokiau nuo drabužių bei kitų degiųjų medžiagų.

      Laikyti tik originalioje pakuotėje.

      Neįkvėpti rūko/ garų/ aerozolio.

      Naudojant šį produktą, nevalgyti, negerti ir nerūkyti.

      Naudoti tik lauke arba gerai vėdinamoje patalpoje.

      Saugoti, kad nepatektų į aplinką.

      Mūvėti apsaugines pirštines/ dėvėti apsauginius drabužius/ naudoti akių (veido) apsaugos priemones. naudoti klausos apsaugos priemones.

      PRARIJUS:Išskalauti burną. NEKATINTI vėmimo.

      PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): Nedelsiant nuvilkti visus užterštus drabužius.Odą

      nuplauti vandeniu vandeniu.

      PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų): Nedelsiant nuvilkti visus užterštus drabužius.Odą

      nuplauti vandeniu čiurkšle. Centre antipoison/médecin Nedelsiant skambinti.

      PATEKUS Į AKIS : Atsargiai plauti vandeniu kelias minutes.Išimti kontaktinius lęšius,

      jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis. Centre antipoison/médecin Nedelsiant skambinti.

      ĮKVĖPUS:Išnešti nukentėjusįjį į gryną orą; jam būtina patogi padėtis, leidžianti laisvai kvėpuoti.

      Pasijutus blogai, centre antipoison skambinti/médecin.

      Užterštus drabužius išskalbti prieš vėl juos apsivelkant.

      Gaisro atveju:Eau Gesinimui naudoti.

      Absorbuoti isšsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialsinės žalos.

      Laikyti gerai vėdinamoje vietoje.Talpyklą laikyti sandariai uždarytą.

      Laikyti užrakintą.

      turinį išpilti (išmesti) į réglementation locale/nationale.


      • Intracare SARL

        Voltaweg 4

        5466 AZ Végél

        Les Pays-Bas


        +31(0)413354105

      • Carrières

        Conditions

        Politique de confidentialité



      • Contact

        Bulletin

        Clause de non-responsabilité

        Plan du site


      • Discute avec nous

        Suivez-nous!


      © 2025 Intracare bv