Pioneers in future proof solutions
MY INTRACARE
Intra HoofcareIntra NutrientsIntra ChickpaperIntra Hygiene
  • CASA
  • Intra Hoof-fit - The Real Green
  • AZIENDA
    • Chi siamo
    • About us TEST
    • Intracare nel mondo
    • Squadra
    • Sostenibilità
    • Responsabilità sociale
    • Carriere
    • Contatto
  • PRODOTTI E SUPPORTO
    • Tutti i prodotti
    • Intra Skin & Hoof care
      • Intra Hoof-fit spray
      • Intra Hoof-fit Liquid
      • Intra Hoof-fit robot
      • Intra Hoof-fit Bath
      • Intra Hoof-fit Gel
      • Intra Repiderma
      • Intra Eco Tape
      • Intra Bath
      • Intra Hoof-fit Flex
      • Lameness cost calculator
    • Nutrienti intra
      • Intra Nutri-Mix
      • Intra Liposol
      • Intra Mineral
      • Intra Mineral Duo
      • Intra Calferol
      • Intra Aqua Acid Mineral
      • Intra Aerosol
      • Intra Dysovinol
    • Igiene Intra
      • Intra Hydrocare
      • Intra Foamcleaner
      • Intra Multides-GA
      • Intra Hygiene boot dip
      • Intra Hygiene Trolley
      • Intra Hygiene Quick Scan
      • Usi autorizzati Intra Hydrocare
      • Intra Virucare
      • Intra Protect
    • Intra Chickpaper
      • Intra Chickpaper
    • Calcolatore di idrocare
      • pulizia
      • Manutenzione
    • Farmacovigilanza
  • RICERCA E SVILUPPO
    • Analisi e ricerca
    • Regolamenti e iscrizioni
    • GMP Pharma
    • Certificazione
    • Pubblicazioni
  • SALA REDAZIONALE
    • Novità intracare
      • Videos
    • Mostre
    • Rivista Intraview
  • ARGOMENTI
    • Influenza aviaria
    • Influenza aviaria
    • Peste suina africana
    • Peste Suina Africana TEST
    • Riduzione degli antibiotici
  • Informativa sulla privacy Intracare BV>
  • Termini e condizioni generali
  • Disclaimer
  • Soluzioni lattiero-casearie
  • Soluzioni suini
  • Soluzioni di pollame
  • ACCEDERE
  • Mappa del sito
  • Masterclass: Biosicurezza e controllo delle malattie
  • Chiamare all'azione
  • newsletter
  • Intra Hydrocare bijsluiter NL
  • Intra Hydrocare horti bijsluiter NL
  • Intra Hydropure bijsluiter NL
  • Intra Hydropure bijsluiter NL+DU
  • Intra Hydropure bijsluiter NL + DU + BE + FR
  • Intra Hydrocare bijsluiter BE Vlaams Horti
  • Intra Hydropure bijsluiter BE Vlaams Horti
  • Intra Hydrocare bijsluiter BE Vlaams
  • Intra Hydrocare bijsluiter BE > NL + FR + DU
  • Opuscolo del prodotto Intra Hydrocare Irlanda
  • Intra Hydropure product leaflet Ireland
  • Intra Hydrocare Grecia
  • Intra Hydropure Φυλλάδιο συσκευασίας Greece
  • Intra Hydrocare Φυλλάδιο συσκευασίας Cipro
  • Intra Hydrocare Příbalový leták CZ
  • Intra Hydropure Příbalový leták CZ
  • Intra Hydropure Pakkausseloste FI
  • Intra Hydropure Finnish and Swedish
  • Intra Hydrocare Folheto informativo PT
  • Intra Hydropure Folheto informativo PT
  • Intra Hydrocare Recepta PO
  • Intra Hydropure Recepta PO
  • Reparto Intra Hydrocare NO
  • Intra Hydropure Предписание BG
  • Intra Hydrocare Descrizione BG
  • Intra Hydrocare Receptas LT
  • Prescrizione Intra Hydrocare BE FR Horti
  • Intra Hydropure Prescription BE FR Horti
  • Prescrizione Intra Hydrocare ES
  • Intra Hydropure prescripción ES
  • Ricevimento Intra Hydrocare Croazia
  • Intra Hydropure Recept Croatia
  • Intra Hydrocare Retsept EST
  • Intra Hydrocare Recept SL
  • Intra Hydrocare Predpis SK
  • Intra Hydropure Predpis SK
  • Prescrizione Intra Hydrocare MT
  • Ricetta Intra Hydrocare HU
  • Ricetta Intra Hydrocare LV
  • Prescrizione Intra Hydrocare FR
  • Intra Hydropure Prescription FR
  • Intra Hydrocare Prescrizione IT
  • Prescrizione Intra Hydrocare BE_fr
  • MK:N HydroFit Verschreibung DE
  • Bonimal H Hydrocare Verschreibung DE
  • Bonimal Care Hydrocare Verschreibung DE
  • Intra Hydrocare Verschreibung DE
  • Intra Hydropure Verschreibung DE
  • Intra Hydrocare Verschreibung DE HORTI
  • Intra Hydrocare Verschreibung BE DE
  • Intra Hydrocare Reteta medicala RO
  • Intra Hydrocare Verschreibung CH_DE
  • Ricetta Intra Hydrocare : Intra Hydrocare BPR DK
  • Intra Hydropure Recept DK HORTI
  • Intra Hydrocare Recept SE
  • Intra Hydropure Recept SE HORTI
  • Intra Hydrocare Verschreibung LU_DE
  • Efficacia Intra Multi-Des GA




  • EN
  • ES
  • DE
  • NL
  • FR
  • IT
  • CN
    • PREDPIS: INTRA HYDROCARE BPR


      Obchodné meno(á)

      Intra Hydrocare


      AUTORIZOVANÉ POUŽITIE


      1. Acqua potabile nell'acqua:

      - Dezinfekcia pitnej vody na udržanie kvality vody v rozvodoch pitnej vody pre hydinu (PT05).


      Teplota vody v rozvodnom systéme: 20-30 ⁰C - Vnútorné


      Pokyny na používanie

      Priebežne dávkujte prípravok do pitnej vody pre zvieratá v koncentrácii 0,025 % prípravku. Prípravok dávkujte priamo do pitnej vody o alebo pripravte napr. 2,5 % roztok (na 250 ml prípravku pridajte vodu z vodovodu do 10 litrov) a tento zriedený prípravok dávkujte ako 1 % do pitnej vody pomocou dávkovaciho zariadenia. Utilizzare l'acqua nel sistema. Utilizzare il liquido prima dell'acqua v

      potrubí (nie pre vodné nádrže). Non utilizzare il dispositivo combinato con l'apparecchio perorálnym. Prerušte ošetrenie prípravkom najmenej 24 hodín pred podaním perorálnej vakcíny a potom do 24 hodín po jej podaní. Pri každom druhu systému pitnej vody pre zvieratá sa odporúča pavidelné monitorovanie microbiálnej kvality pitnej vody, aby sa dosiahlo jej účinné používanie.



      Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie


      Počas fázy manipulácie s výrobkom noste ochranné rukavice odolné voči chemikáliám (napr. kaučuk). Noste ochrannú kombinézu (minimálne typ 6, EN 13034), ktorá je nepriepustná pre biocídny výrobok (material špecifikuje držiteľ autorizácie). Pri manipulácii s výrobkom je povinné použitie ochrany očí. Povinné je použitie ochranných prostriedkov dýchacích ciest (RPE) s ochranným factorom 10. Použití si umyte ruky.



      2. Povrchová dezinfekcia rozvodov vody:

      - potrubné systémy vo veľkokapacitných kuchyniach, jedálňach, bitúnkoch a mäsiarstvach (PT04).

      - používané vo veterinárnych sacerdoteroch (systémy pitnej vody pre zvieratá (nepoužívané)) (PT04)


      Jednorazové použitie - Izbová teplota- Vnútorné


      Pokyny na používanie

      Naplňte systém 2% roztokom prípravku na kontrolu baktérií a kvasiniek alebo 5% roztokom na kontrolu plesní (do 2 o 5 litrov prípravku pridajte vodu z vodovodu do 100 litrov). Čas kontaktu by mal byť aspoň 10 hodín pri teplote 20 °C. Se l'infezione è stata interrotta, il sistema idrico potrebbe essere danneggiato. Potom ho prepláchnite vodou, ktorá má kvalitu pitnej vody, aby sa

      odstránili uvoľnené nečistoty.


      Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie

      Počas fázy manipulácie s výrobkom noste ochranné rukavice odolné voči chemikáliám (napr.

      kaučuk). Noste ochrannú kombinézu (minimálne typ 6, EN 13034), ktorá je nepriepustná pre biocídny

      výrobok (material špecifikuje držiteľ autorizácie). Pri manipolação da výrobkom je povinné použitie

      ocrany očí. Il problema è l'uso del dispositivo di protezione solare (RPE) con l'orologio

      fattore 10. Použití se umyte ruky.



      3. Dezinfekcia povrchov v Priestoroch pre zvieratá:

      - Dezinfekcia neporéznych tvrdých povrchov v sacerdoteroch pre zvieratá bez predchádzajúceho čistenia. (PT03)


      Jednorazové použitie - Vnútorné


      Pokyny na používanie

      Nastriekajte 15 % roztok hrubým postrekom s nízkym o stredným tlakom (na 1,5 litra prípravku pridajte vodu z vodovodu do 10 litrov). Applicare 0,1 l zriedeného prípravku na 1 m2 ošetrovaného povrchu. Kontaktný čas by mal byť aspoň 30 minút. Usa un'ampia gamma di prodotti per consentirti di avere un buon contatto con te. Po aplikácii opláchnite ošetrené povrchy pitnou vodou.


      Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie

      Pred ošetrením odstráňte všetky potraviny, krmivo a nápoje. Pri manipulácii s výrobkom používajte ochranné rukavice odolné voči chemikáliám (napr. kaučuk) e po skončení manipulácie si umyte ruky. Noste ochrannú kombinézu (minimálne typ 3, EN 14605), ktorá je nepriepustná pre biocídny výrobok (material špecifikuje držiteľ autorizácie). Pri manipulácii s výrobkom je povinné použitie ochrany očí. Povinné je použitie ochranných prostriedkov dýchacích ciest (RPE) s ochranným factorom 20. Pri príprave roztoku na použitie alebo pri striekaní je potrebný dýchací prístroj na čistenie vzduchu s prilbou/capucňou/maskou (TH 1/TM1) o maschera polovičná/celá con filtro combinato polin/P2 (ABEK). Počas postreku by sa v blízkosti ošetrených sacerdoterov pre zvieratá nemali nachádzať nechránené osoby a zvieratá. L'apparecchio può essere utilizzato per un intervallo di dezinfekčného di 30 minuti e per l'uso dell'acqua. Pri opätovnom vstupe sa musí zabezpečiť podlimitná hodnota vdýchnutia AEC 1,25 mg/m3 prostredníctvom technických and organizačných opatrení (napr. snímač, vymedzený čas vetrania).



      4. Dezinfekcia biofilmu v rozvodoch vody (kuratívna):

      • používa sa v priemyselnej oblasti (PT02).
      • používa sa v sacerdoteroch na spracovanie potravín e nápojov vrátane: potrubných systémov vo veľkokapacitných kuchyniach, jedálňach, bitúnkoch a mäsiarstvach (PT04).
      • používa sa vo veterinárnych prevádzkarňach (PT04).
      • utilizzare lo scanner (PT02).

      (napájacie systémy pre zvieratá (nepoužívané), vodovodné zariadenia, vodovodné potrubia, zavlažovacie systémy, postrekovacie zariadenia a kvapkové systémy)


      Jednorazové použitie - Izbová teplota - Vnútorné


      Pokyny na používanie

      Naplňte vodný systém 5 % roztokom prípravku (na 5 litrov prípravku pridajte vodu z vodovodu až do 100 litrov). Kontaktný čas by mal byť najmenej 10 hodín. Se l'infezione è stata interrotta, il sistema idrico potrebbe essere danneggiato. Potrebbe essere necessario preparare l'acqua in modo che l'acqua possa essere di qualità superiore, in modo che l'acqua non sia pulita. Il contatto con me può aiutarti a capire cosa è successo quando hai bisogno di un'applicazione in qualsiasi posto, ma per favore sappi che è un'applicazione inappropriata per te.


      Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie

      Počas fázy manipulácie s výrobkom noste ochranné rukavice odolné voči chemikáliám (napr. kaučuk). Noste ochrannú kombinézu (minimálne typ 6, EN 13034), ktorá je nepriepustná pre biocídny výrobok (material špecifikuje držiteľ autorizácie). Pri manipulácii s výrobkom je povinné použitie ochrany očí. Povinné je použitie ochranných prostriedkov dýchacích ciest (RPE) s ochranným factorom 10. Použití si umyte ruky.


      Opatrenia na zmiernenie rizika

      Ak je to možné, dávkujte z pôvodného obalu.

      Non utilizzare il robot nella combinazione con residui indesiderati o dispositivi anti-infezione.

      Non utilizzare la forma centrale.


      ĎALŠIE ODPORÚČANIA POUŽÍVANIA

      • V prípade vody v chovoch ošípaných a mliečnych farmách sa môže product pridať na čistenie vodného systému system, pokiaľ sa nedá merať na miestach pitia.
      • V prípade silného znečistenia biofilmom / patogénnymi baktériami sa odporúča analýza vody e pred dávkovaním do pitnej vody pre zvieratá najprv vyčistite systém (keď nie sú prítomné zvieratá).


      Altre informazioni

      Intracare BV, Voltaweg 4, 5466 AZ, Veghel, Olanda.


      Questa è l'autorizzazione

      Sk22-016


      Účinná látka

      acqua ossigenata 49,4%. Stabilizzato.


      Kategória(ie) používateľov

      Professionale.


      Podmienky skladovania

      Uchovávajte v pôvodnom obale. Nádobu udržiavajte tesne uzavretú.


      Veľkosti balenia e obalový material

      1 litro (HDPE).

      5 litri (HDPE).

      10 litri (HDPE).

      20 litri (HDPE).

      200 litri (HDPE).

      950 litri (HDPE).


      Typúpravy

      SL - Rozpustný koncentrát.


      prvej pomoci

      PO VDÝCHNUTÍ: Presuňte sa na čerstvý vzduch a zostaňte v pokoji v polohe pohodlnej na dýchanie. Ak sa prejavia príznaky: Zavolajte na číslo 112/rýchlu zdravotnícku pomoc a požiadajte o pomoc lekára. Ak sa neprejavujú žiadne príznaky: Zavolajte do tossicologického centra o lekárovi.


      PO POŽITÍ: Okamžite vypláchnite ústa. Se hai una buona idea, dajte jej niečoho napiť. NEVYVOLÁVAJTE vracanie. Zavolajte na číslo 112/rýchlu zdravotnícku pomoc a požiadajte o pomoc lekára. Informácie pre zdravotnícky personalál/lekára: V prípade potreby poskytnite podporu životných funkcií a potom zavolajte TOXIKOLOGIICKÉ CENTRUM.


      PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Okamžite umyte pokožku veľkým množstvom vody. Potresti aver selezionato tutti i tuoi contamini e averli sfruttati. Lasciare andare l'acqua nel contenitore per circa 15 minuti. Zavolajte do tossicologického centra alebo lekárovi.


      PRI ZÁSAHU OČÍ: Okamžite niekoľko minút oplachujte vodou. Odstráňte contactné šošovky, ak ich má postihnutá osoba nasadené a dajú sa ľahko vytiahnuť. Attendere 15 minuti. Zavolajte na číslo 112/rýchlu zdravotnícku pomoc a požiadajte o pomoc lekára.


      Il modo migliore per farlo


      Obsah/nádobu zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.



      BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE


      Nebezpečenstvo


      Výstražné upozornenia

      • Puoi trovarlo nel tuo posto; oxidačné činidlo.
      • Škodlivý požití.
      • Spôsobuje vážne poleptanie kože e poškodenie očí.
      • Môže spôsobiť podráždenie dýchacích ciest.
      • Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami.


      Bezpečnostné upozornenia

      Uchovávajte mimo dosahu tepla, horúcich povrchov, iskier, otvoreného ohňa a iných

      zdrojov zapálenia. Nefajčite.

      Uchovávajte mimo odevov a iných horľavých material.

      Uchovávajte iba v pôvodnom balení.

      Nevdychujte hmlu, pary, aerosóly.

      Pri používaní výrobku nejedzte, nepite ani nefajčite.

      Používajte iba na voľnom sacerdoteranstve alebo v dobre vetranom sacerdotere.

      Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia.


      Noste ochranné rukavice, ochranný odev, ochranné okuliare, ochranu tváre.


      PO POŽITÍ: Vypláchnite ústa.Nevyvolávajte zvracanie.


      PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi):Všetky kontaminované časti odevu

      okamžite vyzlečte.Pokožku opláchnite vodou.

      PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi):Všetky kontaminované časti odevu

      okamžite vyzlečte.Pokožku opláchnite sprchou.

      Okamžite volajte tossicologické centrum/lekára.


      PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Opatrne niekoľko minút oplachujte vodou.Ak používate contactné

      šošovky ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní.

      Okamžite volajte tossicologické centrum/lekára.


      PO VDÝCHNUTÍ: Presuňte osobu na čerstvý vzduch a umožnite jej pohodlne dýchať.


      Pri zdravotných problémoch volajte tossicologické centrum/lekára.

      Il contenitore è stato danneggiato da altri strumenti.


      V prípade požiaru:Na hasenie použite vodu.


      Assorbire il prodotto unico in modo che il materiale venga assorbito.

      Uchovávajte na dobre vetranom mieste.Nádobu uchovávajte tesne uzavretú.

      Uchovávajte uzamknuté.

      Zneškodnite obsah v súlade s miestnymi/národnými predpismi.



      • Intracare BV

        Voltweg 4

        5466 AZ Veghel

        Paesi Bassi


        +31(0)413354105

      • Carriere

        Termini

        politica sulla riservatezza



      • Contatto

        Notiziario

        Disclaimer

        Mappa del sito


      • chatta con noi

        Seguici!


      © 2025 Intracare bv