Intra Hydrocare
- Dezinfekcija pitne vode za ohranjanje kakovosti vode v sistemu za za distribucijo pitne vode za perutnino (PT05).
Température ambiante dans le système de distribution : 20-30 ⁰C - Notranjost, znotraj
Navodila za uporabo
Il y a une quantité de 0,025 % de produit de concentration dans le pitno vodo za živali v koncentraciji. Izdelek odmerite neposredno v pitno vodo ali pripravite npr. 2,5-odstotno raztopino (sur 250 ml d'eau salée pour 10 litres d'eau dans un tuyau) dans l'eau salée à base de napravo odmerite kot 1 % dans pitno vodo. Uporabljajte v sistemih za čisto pitno vodo. Uporabljajte samo za vodo v cevovodih (ne za vodne rezervoarje).
Izdelka ne uporabljajte v combinaciji s peroralnim cepljenjem. Prenehajte obdelavo z izdelkom vsaj 24 votre pred odmerjanjem peroralnega cepljenja, do 24 votre po njem.
Za ko vrsto sistema za pitno vodo za zivali je priporočljivo redno spremljanje mikrobne kakovosti pitne vode, da se doseže učinkovita uporaba.
Uporaba - posebni ukrepi za zmanjšanje tveganja
Med ravnanjem z izdelkom nosite zaščitne kemijsko odporne rokavice (npr. guma). Nous vous recommandons de le faire (consultez le conseil 6, EN 13034) pour que les biocides soient utilisés (matériaux combinés pour l'information sur le produit). (REP) z zaščitnim factorjem 10. Po uporabi si umijte roke.
- cevovodni sistemi v velikih gostinskih kuhinjah, menzah, klavnicah in mesnicah (PT04).
- ki se uporabljajo na veterinarskih območjih (sistemi pitne vode za živali (niso v uporabi)) (PT04).
Posamezna uporaba - Sobna temperatura - Notranjost, znotraj
Navodila za uporabo
Système napolnite z 2-odstotno raztopino za nadzor bakterij in kvasovk ali 5-odstotno raztopino za nadzor glivic (sur 2 ali 5 litres izdelka dodajte vodo iz pipe do 100 litres). Placez-le jusqu'à 10 heures à une température de 20 °C. Avec l'aide d'un système vodovodni prezračite, il est possible de le faire. L'OTAN s'est libérée du vodo kakovosti pitne vode, de l'odstranite sprano umazanijo.
Uporaba - posebni ukrepi za zmanjšanje tveganja
Med ravnanjem z izdelkom nosite zaščitne kemijsko odporne rokavice (npr. guma). Nosite zaščitno pokrivalo (vsaj tip 6, EN 13034), ki je neprepusten za biocidni pripravek (material combinezona določi
imetnik dovoljenja v informacijah o proizvodu. Pri ravnanju z izdelkom je obvezna uporaba zaščite za
oči. Obvezna je uporaba opreme zaščito dihal (RPE) zaščitnim factorjem 10. Po uporabi si umijte
roked.
- Razkuževanje neporoznih trdih površin v prostorih za živali brez predhodnega čiščenja (PT03)
Posamezna uporaba - Notranjost, znotraj
Navodila za uporabo
Remplir 15-odstotno raztopino z grobim pršenjem z nizkim ali srednjim pritiskom (na 1,5 litrov izdelka dodajte do 10 litrov vode iz pipe). Na 1 m2 obdelane površine nanesite 0,1 l razredčenega izdelka. Cela fait seulement 30 minutes. Uporabite toliko izdelka, da bo površina mokra za priporočeni čas stika. Obdelane površine po nanosu sperite s pitno vodo.
Uporaba - posebni ukrepi za zmanjšanje tveganja
Pred obdelavo odstranite vso hrano, krmo in pijačo. Med ravnanjem z izdelkom nosite zaščitne kemijsko odporne rokavice (npr. guma) in si otan umijte roke. Nosite zaščitni combinezon (vsaj tip 3, EN 14605), ki je neprepusten za biocidni pripravek (material combinezona določi imetnik dovoljenja v informacijah o proizvodu). Pri ravnanju z izdelkom je obvezna uporaba zaščite za oči. Assurez-vous d'utiliser l'option RPE pour effectuer le facteur 20. Avant d'utiliser la rastopine, vous pouvez utiliser l'appareil pour utiliser le masque/capuchon/masque (TH1/TM1) avec les combinaisons de masques/polnas. filtre plin/P2 (pointe filtra (črkovna oznaka, barva)). Med škropljenjem se nezaščitene osebe in živali ne smejo nahajati v tretiranih prostorih za živali. Pour obtenir un arrêt, vous devrez passer 30 minutes à jouer en même temps. Pri ponovnem vstopu se stehničnimi in organizacijskimi ukrepi (npr. Senzor, določen čas prezračevanja) zagotovi podmerna vdihavanja AEC 1,25 mg/m3.
- ki se uporabljajo na industrijskem območju (PT02).
- ki se uporabljajo v prostorih za predelavo hrane in pijač, vključno z naslednjimi: cevovodni sistemi v velikih gostinskih kuhinjah, menzah, klavnicah in mesnicah (PT04).
- ki se uporabljajo na veterinarskem področju (PT04).
- ki se uporabljajo v rastlinjakih (PT02).
(sistemi pitne vode za živali (ki niso v uporabi), vodovodne naprave, vodovodni cevovodi, namakalni sistemi, naprave za škropljenje in kapljični sistemi)
Posamezna uporaba - Sobna temperatura - Notranjost, znotraj
Navodila za uporabo
Vodni sistem napolnite s 5-odstotno raztopino izdelka (na 5 litres izdelka dodajte do 100 litres vode iz pipe). Uporabite najmanj 10 votre stika. Avec l'aide d'un système vodovodni prezračite, il est possible de le faire. L'OTAN s'est libérée du vodo kakovosti pitne vode, de l'odstranite sprano umazanijo. Stik z bakrom lahko zmanjša učinkovitost, zato je treba učinkovitost potrditi, kadar se sredstvo uporablja v bakrenih ceveh brez prekoračitve odmerka.
Uporaba - posebni ukrepi za zmanjšanje tveganja
Med ravnanjem z izdelkom nosite zaščitne kemijsko odporne rokavice (npr. guma). Nous vous recommandons de le faire (consultez le conseil 6, EN 13034) pour que les biocides soient utilisés (matériaux combinés pour l'information sur le produit). (REP) z zaščitnim factorjem 10. Po uporabi si umijte roke.
Ukrepi za zmanjšanje tveganja
C'est moi qui ai acheté l'emballage original.
Il ne s'agit pas d'une combinaison de médicaments pour vous aider à résoudre le problème.
Ne uporabljajte v zgoščeni obliki.
DODATNA PRIPOROČILA ZA UPORABO :
- Za vodo v prašičerejskih in mlečnih farmah se izdelek lahko doda za čiščenje vodnega sistema, če ga ni mogoče meriti na pitnih mestih.
- Pour commencer, vous devez analyser les biofilms/bactéries pathogènes dans votre propre système (ce qui n'est pas pris en compte) avant de les tester dans votre système.
Ime à naslov imetnika Dovoljenja
Intracare BV, Voltaweg 4, 5466 AZ, Veghel, Nizozemska.
Stevilka dovoljenja
SI-0029059-0000
Actif innovant
Vodikov perokside 49,4%. Stabilisateur.
Skupina(-e) uporabnikov
Poklicni.
Pogoji za shranjevanje
Hranite v originalni embalaži. Posodo hranite tesno zaprto.
Velikosti en matière d'embalaže
1 litre (PEHD).
5 litres (PEHD).
10 litres (PEHD).
20 litres (PEHD).
200 litres (PEHD).
950 litres (PEHD).
Formule actuelle
SL - haut concentré.
Prvo pomoč
PRI VDIHAVANJU: Premaknite se na svež zrak in počivajte v položaju, ki je udoben za dihanje. En premier lieu : Pokličite 112/ambulanto za zdravniško pomoč. Ce n'est pas simple : Pokličite center za strupe ali zdravnika.
PRI ZAUŽITJU : Takoj sperite usta. Il s'agit d'un oseba lahko pogoltne, ji dajte nekaj za pitje. NE povzročajte bruhanja. Pokličite 112/ambulanto za zdravniško pomoč. Informacije za zdravstveno osebje/zdravnika: Vous pourriez être en mesure de consulter l'ukrepe za ohranjanje življenjskih funkcij, l'OTAN pa pokličite centre zastrupitve.
PRI STIKU Z KOŽO : Takoj umijte kožo z veliko vode. L'OTAN a choisi de s'opposer à un conflit avec lui en prévision de son fonctionnement. Ensuite, il faudra attendre 15 minutes. Pokličite center za strupe ali zdravnika.
PRI STIKU Z OČMI : Takoj sperite z vodo za nekaj minut. Odstranite contacte leče, če jih imate in če to lahko storite brez težav Izpiranje nadaljujte vsaj 15 minut. Pokličite 112/ambulanto za zdravniško pomoč.
Navodila za varno odstranjevanje proizvoda in njegove embalaže
Vsebino/posodo odstranite v skladu z lokalnimi predpisi.
INFORMATIONS VARNOSTNE
Nevarnost
Stavki ou nevarnosti
Lahko okrepi požar ; oksidativna snov.
Zdravju škodljivo pri zaužitju.
Povzroča hude opekline kože in poškodbe oči.
Lahko povzroči draženje dihalnih poti.
Škodljivo za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki.
Prévidnostni stavki
Hraniti ločeno od vročine, vročih površin, isker, odprtega ognja in drugih virov vžiga.
Kajenje prépovedano.
Hraniti ločeno od oblačil in drugih vnetljivih materials.
Hraniti samo v originalni embalaži.
Ne vdihavati meglice/ hlapov/ razpršila.
En fait, piti ali kaditi med uporabo tega izdelka.
Uporabljati le zunaj ali v dobro prezračevanem prostoru.
Preprečiti sproščanje v okolje.
Nositi zaščitne rokavice/ zaščitno obleko/ zaščito za oči/ zaščito za obraz.
PRI ZAUŽITJU:Izprati usta.NE izzvati bruhanja.
PRI STIKU S KOŽO (ali lasmi):Takoj sleči vsa kontaminirana oblačila.Kožo izprati z prho.
Takoj pokličite centre antipoison/médecin.
PRI STIKU Z OČMI:Previdno izpirati z vodo nekaj minut.Odstranite kontaktne leče, če
jih imate in če to lahko storite brez težav. Nadaljujte z izpiranjem.
Takoj pokličite centre antipoison/médecin.
PRI VDIHAVANJU:Prenesti osebo na svež zrak in jo pustiti contre udobnem položaju, ki
olajša dihanje.
Ob slabem počutju pokličite centre antipoison/médecin.
Kontaminirana oblačila oprati pred ponovno uporabo.
Ob požaru:Za gasenje se uporabi de l’eau.
Il est préférable de prendre du matériel pour Skoda.
Hraniti na dobro prezračevanem mestu.Hraniti v tesno zaprti posodi.
Hraniti zaklenjeno.
Odstraniti vsebino lokalni/državni predpisi.