Obchodní název
Intra Hydrocare
1. Dezinfekce vody za účelem zachovaní kvality vody v rozvodech vody u brojlerů kura domácího:
- Dezinfekce pitné vody za účelem udržení kvality vody v rozvodech pitné vody u brojlerů kura domácího (PT05).
Acqua calda nel sistema di distribuzione: 20–30 ⁰C - Vnitřní
Návod k danému způsobu použití
Průběžně dávkujte přípravek do pitné vody pro zvířata v koncentraci 0,025 % přípravku. Přípravek dávkujte přímo do pitné vody nebo si připravte např. 2,5 % suspenzi (k 250 ml přípravku přidejte vodu z vodovodu, abyl celkový objem 10 litrů) e tento naředěný přípravek dávkujte pomocí dávkovače jako 1 % do pitné vody. Rimuovere l'acqua dal sistema. Utilizzare il liquido per l'acqua nella pentola (non per l'acqua nella vasca).
Non utilizzare il dispositivo in combinazione con l'apparecchio perorálním. Utilizzare l'applicazione per circa 24 ore prima della vacanza orale e per un periodo di 24 ore.
Per un'efficacia efficace, si consiglia di utilizzare ogni tipo di sistema di acqua potabile per l'acqua potabile a microonde.
Opzione per la riduzione del rischio con l'uso dello strumento
Během manipolace s přípravkem používejte ochranné rukavice odolné proti chemikáliím (např. pryž). Noste ochranný oděv (alespoň typ 6, ČSN EN 13034). Prima di manipolare l'attrezzatura, è possibile farlo con l'occhio. Je povinné používání ochranných prostředků dýchacích cest (RPE) à ochranným factorem 10. Použití si umyjte ruce.
2. Povrchová dezinfekce rozvodů vody:
- Potrubní systémy ve velkokapacitních kuchyních, jídelnách, jatkách a řeznictvích (PT04).
- Použití ve veterinárních prostorách (systémy pitné vody pro zvířata (nepoužívané)) (PT04)
Applicazione Jednotlivá - Pokojová teplota - Vnitřní
Návod k danému způsobu použití
Naplňte systém 2 % suspenzí přípravku pro kontrolu bakterií e kvasinek o 5 % suspenzí pro kontrolu plísní (k 2 o 5 litrům přípravku přidejte vodu z vodovodu, abyl celkový objem 100 litrů). Il contatto deve avvenire entro 10 ore prima dei 20 °C. Během dezinfekce vodovodní systém dobře odvětrávejte, aby nedocházelo k árůstu tlaku. Poté ho vypláchněte vodou v kvalitě pitné vody, abyste odstranili odloučené nečistoty.
Opzione per la riduzione del rischio con l'uso dello strumento
Ve fázi manipulace s přípravkem používejte ochranné rukavice odolné proti chemikáliím (např. pryž).
Noste ochranný oděv (alespoň typ 6, ČSN EN 13034). La manipolazione con l'attrezzatura non è possibile
ochranu očí. È possibile utilizzare il dispositivo di protezione solare (RPE) con l'orologio
fattore 10. Použití se umyjte ruce.
3. Dezinfekce povrchů v prostorách pro zvířata:
- Dezinfekce neporézních tvrdých povrchů v prostorách pro zvířata bez předčištění (PT03).
Applicazione Jednotlivá - Vnitřní
Návod k danému způsobu použití
Nastříkejte 15 % suspenzi hrubým postřikem s nízkým nebo středním tlakem (k 1,5 litru přípravku přidejte vodu, abyl celkový objem 10 litrů). Applicare 0,1 l zředěného přípravku su 1 m2 ošetřovaného povrchu. Il prossimo contatto richiederà circa 30 minuti. Použijte takové množství přípravku, abyl povrch mokrý po doporučenou dobu contact. Po aplikaci opláchněte ošetřené povrchy pitnou vodou.
Opzione per la riduzione del rischio con l'uso dello strumento
Prima di uscire dall'ospedale, mettilo a posto.
Během manipolace s přípravkem používejte ochranné rukavice odolné proti chemikáliím (např. pryž) e poté si umyjte ruce. Noste ochranný oděv (alespoň typ 3, ČSN EN 14605). Prima di manipolare l'attrezzatura, è possibile farlo con l'occhio. Je povinné váníchranných prostředků dýchacích cest (RPE) s ochranným factorem 20. Při přípravě suspenze kpoužití nebo při postřiku je no přinejmenším dýchací přístroj na čištěn í vzduchu s helmou/kapucí/maskou (TH1/TM1) nebo polomaska / plná maschera mit kombinovaným filter polin/P2 (ABEK). Nechráněné osoby a zvířata by se během postřiku neměly nacházet v blízkosti ošetřovaných prostor pro zvířata. Do prostoru lze vstoupit po uplynutí 30minutové dezinfekce a po opláchnutí povrchů vodou. Při opětovném vstupu musí být technickými and organizačními opatřeními (např. čidlem, stanovenou dobou větrání) zajištěna přijatelná úroveň koncentrace (AEC) při inhalační expozici, která musí být nižší 1,25mg/m3.
4. Dezinfekce biofilmu v rozvodech vody (kurativní):
- Použití v průmyslové oblasti (PT02).
- Použití v prostorách pro zpracování potravin a nápojů, včetně: potrubních systémů ve velkokapacitních kuchyních, jídelnách, jatkách a řeznictvích (PT04).
- Použití veterinárních oblastech (PT04).
- Použití ve sklenících (PT02).
(Napájecí systémy pro zvířata (nepoužívané), vodovodní zařízení, vodovodní potrubí, zavlažovací systémy, postřikovací zařízení a kapací systémy).
Applicazione Jednotlivá - Pokojová teplota - Vnitřní
Návod k danému způsobu použití
Naplňte vodní systém 5 % suspenzí přípravku (k 5 litrům přípravku přidejte vodu z vodovodu, abyl celkový objem 100 litrů). Použijte dobu contactu nejméně 10 hodin. Během dezinfekce vodovodní systém dobře odvětrávejte, aby nedocházelo k árůstu tlaku. Poté ho vypláchněte vodou v kvalitě pitné vody, abyste odstranili odloučené nečistoty. Contatta il tuo amico, quindi puoi farlo con l'aiuto di un'applicazione in qualsiasi modo senza usare l'applicazione.
Opzione per la riduzione del rischio con l'uso dello strumento
Ve fázi manipulace s přípravkem používejte ochranné rukavice odolné proti chemikáliím (např. pryž). Noste ochranný oděv (alespoň typ 6, ČSN EN 13034). Prima di manipolare l'attrezzatura, è possibile farlo con l'occhio. Je povinné používání ochranných prostředků dýchacích cest (RPE) à ochranným factorem 10. Použití si umyjte ruce.
Opatření ke zmírnění rizika
Se puoi, fai il bagno con i tuoi baleni.
Non utilizzare l'apparecchio in combinazione con altri prodotti chimici o dezinfekčními.
Non utilizzare la forma concentrata.
DALŠÍ DOPORUČENÍ PRO POUŽITÍ:
- Pro chovy prasat a mléčné farmy lze přípravek přidávat do čisté vody tak dlouho, dokud ho nebude možné změřit v místech odběru.
- V případě silného znečištění biofilmem / patogenními bakteriemi se doporučuje před dávkováním do pitné vody pro zvířata provést rozbor vody a systém nejprve vyčistit (v době nepřítomnosti zvířat).
DALŠÍ INFORMAZIONI
Jméno (název) a adresa držitele povolení
Intracare BV, Voltaweg 4, 5466 AZ, Veghel, Nizozemsko.
Číslo povolení
CZ-0017965-0000
Účinná látka
Perossido di acqua 49,4%.
Categoria utilizzata
Professionale.
Il tuo bambino in età scolare e il tuo secondo lavoro di squadra per il tuo bambino in età scolare
Uchovávejte v původním obalu. Nádobu uchovávejte těsně uzavřenou.
Velikost balení e obalový material
1 litro (HDPE).
5 litri (HDPE).
10 litri (HDPE).
20 litri (HDPE).
200 litri (HDPE).
950 litri (HDPE).
Digitare la parola chiave
SL - Rozpustný koncentrát.
První pomoc
PŘI NADÝCHÁNÍ: Přesuňte se na čerstvý vzduch a zůstaňte v klidu v poloze pohodlné pro dýchání.
V případě příznaků: Zavolejte na linku 112 / ambulanci pro lékařskou pomoc. Pokud nejsou žádné příznaky: Zavolejte TOXIKOLOGIICKÉ CENTRUM nebo lékaře.
V PŘÍPADĚ POŽITÍ: Okamžitě vypláchněte ústa. Dejte exponované osobě něco k pití, pokud je schopna polykat. NEvyvolávejte zvracení. Zavolejte na linku 112 / ambulanci pro lékařskou pomoc. Informace pro zdravotnický personalál/lékaře: V případě potřeby zahajte opatření na podporu života a poté zavolejte TOXIKOLOGICKÉ STŘEDISKO.
PŘI STYKU S KŮŽI: Okamžitě omyjte pokožku velkým množstvím vody. Puoi anche controllare i tuoi contenitori e prima di utilizzarli. Lasciare riposare l'acqua nell'acqua per circa 15 minuti. Zavolejte TOXIKOLOGIICKÉ CENTRUM nebo lékaře.
PŘI KONTAKTU S OČIMA: Ihned po několik minut vyplachujte oči vodou. Mettiti in contatto con qualcuno, tutti stanno bene e lze je snadno vyjmout. Lasciare asciugare l'apparecchio per circa 15 minuti. Zavolejte na linku 112 / ambulanci pro lékařskou pomoc.
Pokyny per bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu
Obsah/obal zlikvidujte předáním oprávněné osobě.
INFORMAZIONI SULLA BEZPEČNOSTNÍ
Nebezpečí
Standardní věty o nebezpečnosti
Může zesílit požár; ossidante.
Zdraví škodlivý při požití.
Způsobuje těžké poleptání kůže e poškození očí.
Může způsobit podráždění dýchacích cest.
Škodlivý pro vodní organismiy, s dlouhodobými účinky.
Pokyny pro bezpečné zacházení
Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm e jinými zdroji zapálení. – Zákaz kouření.
Utilizzare i componenti aggiuntivi e i materiali più adatti.
Utilizzare la polvere nel vaso di fiori.
Nevdechujte mlhu/ páry/ aerosoly.
Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.
Utilizzare il prodotto o il prodotto in due parti.
Zabraňte uvolnění do životního prostředí.
Používejte ochranné rukavice/ ochranný oděv/ ochranné brýle/ obličejový štít.
PŘI POŽITÍ:Vypláchněte ústa.NEVYVOLÁVEJTE zvracení.
PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.Opláchněte kůži vodou.
PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.Opláchněte kůži osprchujte.
Okamžitě volejte TOXIKOLOGIICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ:Několik minut opatrně oplachujte vodou.Vyjměte contactní čočky, jsou-li nasazeny e pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
Okamžitě volejte TOXIKOLOGIICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.
PŘI VDECHNUTÍ:Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání.
Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGIICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.
L'unità di controllo è stata danneggiata.
V případě požáru:K uhašení použijte vodu.
Il prodotto unico assorbe, in modo che il materiale venga rimosso.
Skladujte na dobře větraném mistě.Uchovávejte obal těsně uzavřený.
Skladujte uzamčené.
Odstraňte obsah předáním oprávněné osobě.