Pioneers in future proof solutions
MY INTRACARE
Intra HoofcareIntra NutrientsIntra ChickpaperIntra Hygiene
  • HOME
  • Intra Hoof-fit - The Real Green
  • COMPAGNIE
    • À propos de nous
    • About us TEST
    • Intracare dans le monde
    • Équipe
    • Durabilité
    • Responsabilité sociale
    • Carrières
    • Contact
  • PRODUITS ET ASSISTANCE
    • Tous les produits
    • Intra Skin & Hoof care
      • Intra Hoof-fit spray
      • Intra Hoof-fit Liquid
      • Intra Hoof-fit robot
      • Intra Hoof-fit Bath
      • Intra Hoof-fit Gel
      • Intra Repiderma
      • Intra Eco Tape
      • Intra Bath
      • Intra Hoof-fit Flex
      • Lameness cost calculator
    • Intra Nutriments
      • Intra Nutri-Mix
      • Intra Liposol
      • Intra Mineral
      • Intra Mineral Duo
      • Intra Calferol
      • Intra Aqua Acid Mineral
      • Intra Aerosol
      • Intra Dysovinol
    • Intra Hygiène
      • Intra Hydrocare
      • Intra Foamcleaner
      • Intra Multides-GA
      • Intra Hygiene boot dip
      • Intra Hygiene Trolley
      • Intra Hygiene Quick Scan
      • Utilisations autorisées Intra Hydrocare
      • Intra Virucare
      • Intra Protect
    • Intra Chickpaper
      • Intra Chickpaper
    • Calculatrice Hydrocare
      • nettoyage
      • maintenance
    • Pharmacovigilance
  • R&D
    • Analyse & recherche
    • Règlements & inscriptions
    • BPF pharmaceutique
    • Certificat
    • Ouvrages
  • RÉDACTION
    • Nouvelles Intracare
      • Videos
    • Des expositions
    • Magazine Intraview
  • SUJETS TENDANCES
    • La grippe aviaire
    • Grippe aviaire
    • Peste porcine africaine
    • Peste Porcine Africaine TEST
    • Réduction des antibiotiques
  • Politique de confidentialité Intracare BV>
  • Conditions générales
  • Clause de non-responsabilité
  • Solutions laitières
  • Solutions porcines
  • Solutions volailles
  • CONNEXION
  • Plan du site
  • Masterclass : Biosécurité et contrôle des maladies
  • Appel à l'action
  • bulletin
  • Intra Hydrocare bijsluiter NL
  • Intra Hydrocare horti bijsluiter NL
  • Intra Hydropure bijsluiter NL
  • Intra Hydropure bijsluiter NL+DU
  • Intra Hydropure bijsluiter NL + DU + BE + FR
  • Intra Hydrocare bijsluiter BE Vlaams Horti
  • Intra Hydropure bijsluiter BE Vlaams Horti
  • Intra Hydrocare BE Vlaams
  • Intra Hydrocare bijsluiter BE > NL + FR + DU
  • Brochure produit Intra Hydrocare Irlande
  • Intra Hydropure product leaflet Ireland
  • Intra Hydrocare Φυλλάδιο συσκευασίας Grèce
  • Intra Hydropure Φυλλάδιο συσκευασίας Greece
  • Intra Hydrocare Φυλλάδιο συσκευασίας Chypre
  • Intra Hydrocare Příbalový leták CZ
  • Intra Hydropure Příbalový leták CZ
  • Intra Hydropure Pakkausseloste FI
  • Intra Hydropure Finnish and Swedish
  • Intra Hydrocare Folheto informativo PT
  • Intra Hydropure Folheto informativo PT
  • Intra Hydrocare Récepta PO
  • Intra Hydropure Recepta PO
  • Réceptif Intra Hydrocare NON
  • Intra Hydropure Предписание BG
  • Intra Hydrocare Prescription BG
  • Intra Hydrocare Réceptas LT
  • Prescription Intra Hydrocare BE FR Horti
  • Intra Hydropure Prescription BE FR Horti
  • Prescription Intra Hydrocare ES
  • Intra Hydropure prescripción ES
  • Réception Intra Hydrocare Croatie
  • Intra Hydropure Recept Croatia
  • Intra Hydrocare Retsept EST
  • Intra Hydrocare Récept SL
  • Intra Hydrocare Predpis SK
  • Intra Hydropure Predpis SK
  • Prescription Intra Hydrocare MT
  • Réception Intra Hydrocare HU
  • Intra Hydrocare Récepte LV
  • Prescription Intra Hydrocare EN
  • Intra Hydropure Prescription FR
  • Intra Hydrocare Prescription IT
  • Prescription Intra Hydrocare BE_fr
  • MK:N HydroFit Verschreibung DE
  • Bonimal H Hydrocare Verschreibung DE
  • Bonimal Care Hydrocare Verschreibung DE
  • Intra Hydrocare Verschreibung DE
  • Intra Hydropure Verschreibung DE
  • Intra Hydrocare Verschreibung DE HORTI
  • Intra Hydrocare Verschreibung BE DE
  • Intra Hydrocare Reteta Medicala RO
  • Intra Hydrocare Verschreibung CH_DE
  • Réception Intra Hydrocare : Intra Hydrocare BPR DK
  • Intra Hydropure Recept DK HORTI
  • Intra Hydrocare Recept SE
  • Intra Hydropure Recept SE HORTI
  • Intra Hydrocare Verschreibung LU_DE
  • Efficacité Intra Multi-Des GA




  • EN
  • ES
  • DE
  • NL
  • FR
  • IT
  • CN
    • Réception : INTRA HYDROCARE BPR


      Trgovački

      Intra Hydrocare


      Odobrena uporaba


      1. Pitke vode u za perad :

      - Kontinuirano doziranje proizvoda u čistu vodu iz esclave koja se upotrebljava kao voda za piće za životinje (PT05).


      Température appropriée pour la distribution : 20-30 ⁰C - Le temps de distribution


      Upute za uporabu

      Kontinuirano dozirati proizvod u pitku vodu za životinje u koncentraciji od 0,025 % proizvoda. Dozirati proizvod izravno u pitku vodu ili pripremiti npr. otopinu od 2,5 % (u 250 mL proizvoda dodati do 10 L vode iz slavine) et dodavati ovaj 1 % razrijeđeni proizvod u pitku vodu pomoću uređaja za doziranje. Uporaba u stavima čiste pitke vode. Upotrebljavati samo za vodu u cjevovodima (ne za spremnike vode).


      Ne upotrebljavati proizvod u combinaciji s peroralnim cijepivima. Vous pouvez commencer par préparer un premier voyage pour 24 sata prije doziranja peroralnog cjepiva do 24 sata nakon.


      Za svaku vrstu vrstu sustava pitke vode za votinje preporučuje se redovito praćenje mikrobne kvalitete pitke vode kako bi se postigla učinkovita uporaba.


      Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

      Tijekom rukovanja proizvodom nositi zaštitne rukavice otporne na kemikalije (npr. guma). Treba nositi zaštitni kombinezon (barem tip 6, EN 13034). Tijekom rukovanja proizvodom obavezna je uporaba zaštite za oči. Obavezna je uporaba opreme zaštitu dišnog sustava (RPE) koja osigurava zaštitni factor 10. Nakon uporabe pripravka treba oprati ruke.


      2. Površinska dezinfekcija sustava za distribuciju vode :

      - cjevovodni sustavi u velikim ugostiteljskim kuhinjama, menzama, klaonicama I mesnicama (PT04).

      - upotreba u veterinarskim područjima (sustavi pitke vode za životinje (nisu u uporabi)) (PT04)


      Jedna primjena - Sobna temperatura - U zatvorenom prostoru


      Upute za uporabu

      Napuniti sustav 2%-tnom otopinom za suzbijanje gljivica za suzbijanje bakterija i kvasaca, odnosno 5%-tnom otopinom za suzbijanje gljivica (u 2 ou 5 L proizvoda dodati do 100 L vode iz esclave). Veuillez contacter (djelovanja) jusqu'à 10 heures à 20 °C. Je vous conseille de vous assurer que le produit est en mesure de vous aider à le faire. Nakon toga potrebno je isprati pitkom vodom da bi se uklonila odvojena prljavština.


      Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

      Tijekom rukovanja proizvodom nositi zaštitne rukavice otporne na kemikalije (npr. guma). Treba nositi zaštitni kombinezon (barem tip 6, EN 13034). Tijekom rukovanja proizvodom obavezna je uporaba zaštite za oči. Obavezna je uporaba opreme zaštitu dišnog sustava (RPE) koja osigurava zaštitni factor 10. Nakon uporabe pripravka treba oprati ruke.


      3. Dézinfekcija površina u nastambama za životinje :

      - Dezinfekcija neporoznih tvrdih površina u nastambama za životinje bez prethodnog čišćenja (PT03)


      Jedna primjena - U zatvorenom prostoru


      Upute za uporabu

      Poprskati 15%-tnu otopinu grubim raspršivanjem pod niskim ili srednjim tlakom (u1,5 L proizvoda dodati do 10 L vode iz esclave). Nanijeti 0,1 L razrijeđenog proizvoda na 1 m2 površine koja se tretira. Vrijeme djelovanja pripravka treba biti najmanje 30 minutes. Upotrijebiti dovoljno proizvoda da bila mokra tijekom preporučenog vremena djelovanja. Nakon toga obrađene površine treba isprati pitkom vodom.


      Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

      Prije tretmana ukloniti svu hranu, hranu za životinje i piće. Nous vous proposons de nous aider à prendre des mesures pour effectuer des opérations (npr. guma) et faire un travail de routine. Nositi zaštitni kombinezon (barem tip 3, EN 14605). Tijekom rukovanja proizvodom obavezna je uporaba zaštite za oči. Obavezna je uporaba opreme zaštitu dišnog sustava (RPE) koja osigurava zaštitni factor 20. Tijekom pripreme otopine za uporabu ili tijekom prskanja obavezno je nošenje barem proizvoda zaštitu dišnih putova koji pročišćava zrak, s kacigom/kapuljačom/mas kom (TH1/TM1) ili polumaske / potpune maske s kombiniranim filtrom za plin/P2 (ABEK). Lorsque vous envisagez de le faire, n'hésitez pas à le faire passer à la vitesse supérieure pour le faire sortir. Vous pouvez le faire pendant 30 minutes pendant une pause de 30 minutes dans l'aspiration de la boisson. Za ponovni ulazak u tretirani proctor potrebno je osigurati sniženu vrijednost AECinhalacije od 1,25 mg/m3 pomoću techničkih and organizacijskih mjera (npr. Senzor, Definirano razdoblje ventilacije).


      4. Déposer des biofilms sur le support de distribution (ljekovita) :

      - upotrebljava se u industrijskim pogonima (PT02).

      - jusqu'à ce que vous soyez prêt à lire la pièce, uključujući: cjevovodne sustave u velikim ugostiteljskim kuhinjama, menzama, klaonicama and mesnicama (PT04).

      - upotrebljava se u području veterine (PT04).

      - upotrebljava se u staklenicima (PT02).

      (sustavi pitke vode za životinje (koji nisu u uporabi), instalacije za vodu, cjevovodi,

      sustavi za navodnjavanje, sustavi za prskanje i za navodnjavanje kap po kap)


      Jedna primjena - Sobna temperatura - U zatvorenom prostoru


      Upute za uporabu

      Sustav za vodu treba napuniti s 5%-tnom otopinom proizvoda (u 5 L proizvoda dodati do 100 L vode iz slavine). Vrijeme djelovanja (vrijeme kontakta) treba biti najmanje 10 sati. Je vous conseille de vous assurer que le produit est prêt à être utilisé. Nakon toga sustav treba isprati pitkom vodom da bi se uklonilo odvojenu prljavštinu.


      Doticaj s bakrom može smanjiti djelotvornost, stoga je potrebno provjeriti djelotvornost kada se proizvod upotrebljava u bakrenim cijevima bez prekoračenja stope primjene.


      Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

      Tijekom rukovanja proizvodom nositi zaštitne rukavice otporne na kemikalije (npr. guma). Treba nositi zaštitni kombinezon (barem tip 6, EN 13034). Tijekom rukovanja proizvodom obavezna je uporaba zaštite za oči. Obavezna je uporaba opreme zaštitu dišnog sustava (RPE) koja osigurava zaštitni factor 10. Nakon uporabe pripravka treba oprati ruke.


      Mjere za smanjenje rizika

      Kada je to moguće, pripravak dozirati iz originalne ambalaže.

      Ne upotrebljavati proizvod u combinaciji s drugim sredstvima za čišćenje ili dezinfekciju.

      Ne upotrebljavati u koncentriranom obliku.



      DODATNE PREPORUKE ZA KORIŠTENJE :

      • Pour que vous puissiez préparer et préparer votre ferme, il vous faudra plus de temps pour vous occuper de votre repas, mais vous ne pourrez plus vous occuper de votre plaisir.
      • Si vous recherchez un biofilm/une bactérie pathogène, préparez-vous à analyser la pièce et l'emplacement de la nappe (qui ne prend pas en compte l'objet) sans autoriser la prise en compte de la pièce.



      Informations sur les lieux


      Naziv à l'adresse de nositelja Odobrenja

      Intracare BV, Voltaweg 4, 5466 AZ, Veghel, Nizozemska.


      Broj odobrenja

      KLASA : UP/I-543-04/22-12/15


      Actif tvar

      Vodikov perokside 49,4%. Stabilisateur.


      Catégories Korisnika

      Professionnel.


      Uvjeti skladištenja

      Čuvati u originalnom spremniku. Spremnik treba biti čvrsto zatvoren.


      Matériel complet et matériel d'appoint

      1 litre (PEHD).

      5 litres (PEHD).

      10 litres (PEHD).

      20 litres (PEHD).

      200 litres (PEHD).

      950 litres (PEHD).


      Formule actuelle

      SL -topivi concentré.


      Prvu pomoć

      U SLUČAJU UDISANJA: Izađite na svježi zrak i mirujte u položaju koji omogućuje disanje. Vous avez un symptôme : Pozovite 112 / hitnu liječničku pomoć. Ako nema simptoma: Pozovite CENTAR ZA KONTROLU TROVANJA ili liječnika.


      U SLUČAJU GUTANJA : Odmah isperite usta. Je vous conseille donc de ne pas vous inquiéter de la pièce qui vous intéresse. NE izazivajte povraćanje. Pozovite 112 / hitnu liječničku pomoć. Informacije za zdravstveno osoblje / liječnika: Vous pourriez être en mesure de vous aider à trouver un moyen de vous aider, à savoir CENTAR ZA KOTNROLU TROVANJA.

      U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: Odmah operite kožu dovoljnom količinom vode. Nakon toga skinite svu kontaminiranu odjeću i operite je prije ponovne uporabe. Nastaviti ispirati kožu vodom 15 minuta. Pozovite CENTAR ZA KONTROLU TROVANJA ou liječnika.


      U SLUČAJU DOTICAJA S OČIMA: Odmah krenite isspirati vodom i činite to nekoliko minuta. Contactez-nous pour plus d'informations sur notre site et sur une page d'accueil. Nastavite s ispiranjem najmanje 15 minutes. Pozovite 112 / hitnu liječničku pomoć.


      Upute za sigurno odlaganje proizvoda and ambalaže

      Odložiti sadržaj i spremnik sukladno lokalnim propisima.


      INFORMATIONS SUR SIGURNOSNE


      Opasnost


      Oznaka upozorenja

      Može pojačati požar; oksidans.

      Štetno ako se proguta.

      Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka.

      Uzrokuje teške ozljede oka.

      Vous pouvez le faire en toute sécurité.

      Štetno za vodeni okoliš s dugotrajnim učincima.


      Oznake obavijesti

      Il s'agit d'une ligne supérieure, d'une position réelle, d'un risque, d'une plaque supérieure et d'un niveau de finition élevé. Ne pušiti.

      Prenez soin de vous et de votre matériel médicamenteux.

      C'est le cas de votre originalnom pakiranju.

      Ne udisati maglu/ pare/ aérosol.

      Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti.

      Rabiti samo na otvorenom ili u dobro prozračenom prostoru.

      Izbjegavati ispuštanje u okoliš.

      Nositi zaštitne rukavice/ zaštitno odijelo/ zaštitu za oči/ zaštitu za lice.

      AKO SE PROGUTA:Isprati usta.NE izazivati povraćanje.

      U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom):Odmah skinuti svu zagađenu odjeću.Isprati kožu vodom.

      U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom):Odmah skinuti svu zagađenu odjeću.Isprati kožu tuširanjem.

      Odmah nazvati Centar za kontrolu otrovanja.

      U SLUČAJU DODIRA S OČIMA:Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta.Ukloniti kontaktne leće ukoliko ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.

      AKO SE UDIŠE:Premjestiti osobu na svježi zrak et postaviti ju u položaj koji olakšava disanje.

      U slučaju zdravstvenih tegoba nazvati liječnika/Centar za kontrolu otrovanja.

      Oprati zagađenu odjeću prije ponovne uporabe.

      U slučaju požara:Za gasenje rabiti vodu.

      Apsorbirati proliveno kako bi se spriječila materijalna šteta.

      Skladištiti na dobro prozračenom mjestu.Čuvati u dobro zatvorenom spremniku.

      Skladištiti pod ključem.

      Odložiti sadržaj u/na lokalnim/regionalnim/nacionalni/međunarodnim odredbama.



      • Intracare SARL

        Voltaweg 4

        5466 AZ Végél

        Les Pays-Bas


        +31(0)413354105

      • Carrières

        Conditions

        Politique de confidentialité



      • Contact

        Bulletin

        Clause de non-responsabilité

        Plan du site


      • Discute avec nous

        Suivez-nous!


      © 2025 Intracare bv