Pioneers in future proof solutions
MY INTRACARE
Intra HoofcareIntra NutrientsIntra ChickpaperIntra Hygiene
  • HOME
  • Intra Hoof-fit - The Real Green
  • COMPAGNIE
    • À propos de nous
    • About us TEST
    • Intracare dans le monde
    • Équipe
    • Durabilité
    • Responsabilité sociale
    • Carrières
    • Contact
  • PRODUITS ET ASSISTANCE
    • Tous les produits
    • Intra Skin & Hoof care
      • Intra Hoof-fit spray
      • Intra Hoof-fit Liquid
      • Intra Hoof-fit robot
      • Intra Hoof-fit Bath
      • Intra Hoof-fit Gel
      • Intra Repiderma
      • Intra Eco Tape
      • Intra Bath
      • Intra Hoof-fit Flex
      • Lameness cost calculator
    • Intra Nutriments
      • Intra Nutri-Mix
      • Intra Liposol
      • Intra Mineral
      • Intra Mineral Duo
      • Intra Calferol
      • Intra Aqua Acid Mineral
      • Intra Aerosol
      • Intra Dysovinol
    • Intra Hygiène
      • Intra Hydrocare
      • Intra Foamcleaner
      • Intra Multides-GA
      • Intra Hygiene boot dip
      • Intra Hygiene Trolley
      • Intra Hygiene Quick Scan
      • Utilisations autorisées Intra Hydrocare
      • Intra Virucare
      • Intra Protect
    • Intra Chickpaper
      • Intra Chickpaper
    • Calculatrice Hydrocare
      • nettoyage
      • maintenance
    • Pharmacovigilance
  • R&D
    • Analyse & recherche
    • Règlements & inscriptions
    • BPF pharmaceutique
    • Certificat
    • Ouvrages
  • RÉDACTION
    • Nouvelles Intracare
      • Videos
    • Des expositions
    • Magazine Intraview
  • SUJETS TENDANCES
    • La grippe aviaire
    • Grippe aviaire
    • Peste porcine africaine
    • Peste Porcine Africaine TEST
    • Réduction des antibiotiques
  • Politique de confidentialité Intracare BV>
  • Conditions générales
  • Clause de non-responsabilité
  • Solutions laitières
  • Solutions porcines
  • Solutions volailles
  • CONNEXION
  • Plan du site
  • Masterclass : Biosécurité et contrôle des maladies
  • Appel à l'action
  • bulletin
  • Intra Hydrocare bijsluiter NL
  • Intra Hydrocare horti bijsluiter NL
  • Intra Hydropure bijsluiter NL
  • Intra Hydropure bijsluiter NL+DU
  • Intra Hydropure bijsluiter NL + DU + BE + FR
  • Intra Hydrocare bijsluiter BE Vlaams Horti
  • Intra Hydropure bijsluiter BE Vlaams Horti
  • Intra Hydrocare BE Vlaams
  • Intra Hydrocare bijsluiter BE > NL + FR + DU
  • Brochure produit Intra Hydrocare Irlande
  • Intra Hydropure product leaflet Ireland
  • Intra Hydrocare Φυλλάδιο συσκευασίας Grèce
  • Intra Hydropure Φυλλάδιο συσκευασίας Greece
  • Intra Hydrocare Φυλλάδιο συσκευασίας Chypre
  • Intra Hydrocare Příbalový leták CZ
  • Intra Hydropure Příbalový leták CZ
  • Intra Hydropure Pakkausseloste FI
  • Intra Hydropure Finnish and Swedish
  • Intra Hydrocare Folheto informativo PT
  • Intra Hydropure Folheto informativo PT
  • Intra Hydrocare Récepta PO
  • Intra Hydropure Recepta PO
  • Réceptif Intra Hydrocare NON
  • Intra Hydropure Предписание BG
  • Intra Hydrocare Prescription BG
  • Intra Hydrocare Réceptas LT
  • Prescription Intra Hydrocare BE FR Horti
  • Intra Hydropure Prescription BE FR Horti
  • Prescription Intra Hydrocare ES
  • Intra Hydropure prescripción ES
  • Réception Intra Hydrocare Croatie
  • Intra Hydropure Recept Croatia
  • Intra Hydrocare Retsept EST
  • Intra Hydrocare Récept SL
  • Intra Hydrocare Predpis SK
  • Intra Hydropure Predpis SK
  • Prescription Intra Hydrocare MT
  • Réception Intra Hydrocare HU
  • Intra Hydrocare Récepte LV
  • Prescription Intra Hydrocare EN
  • Intra Hydropure Prescription FR
  • Intra Hydrocare Prescription IT
  • Prescription Intra Hydrocare BE_fr
  • MK:N HydroFit Verschreibung DE
  • Bonimal H Hydrocare Verschreibung DE
  • Bonimal Care Hydrocare Verschreibung DE
  • Intra Hydrocare Verschreibung DE
  • Intra Hydropure Verschreibung DE
  • Intra Hydrocare Verschreibung DE HORTI
  • Intra Hydrocare Verschreibung BE DE
  • Intra Hydrocare Reteta Medicala RO
  • Intra Hydrocare Verschreibung CH_DE
  • Réception Intra Hydrocare : Intra Hydrocare BPR DK
  • Intra Hydropure Recept DK HORTI
  • Intra Hydrocare Recept SE
  • Intra Hydropure Recept SE HORTI
  • Intra Hydrocare Verschreibung LU_DE
  • Efficacité Intra Multi-Des GA




  • EN
  • ES
  • DE
  • NL
  • FR
  • IT
  • CN
    • RECEPTA : INTRA HYDROCARE BPR


      Nazwa handlowa

      Intra Hydrocare


      DOZWOLONE UŻYTKOWANIE


      1. Dezynfekcja powierzchni systemów dystrybucji wody dla drobiu :

      - Dezynfekcja wody pitnej w celu utrzymania jakości wody w systemach dystrybucji wody pitnej dla drobiu (PT05).


      Température de l'eau avec système dystrybucji wody : 20-30°C- Wewnątrz pomieszczeń.


      Instrukcje użytkowania

      Nieprzerwanie dozować product do wody pitnej dla zwierząt w stężeniu 0,025% produktu. Dozować product bezpośrednio do wody pitnej lub przygotować np. Roztwór o stężeniu 2,5% (dozować rozcieńczony product w stężeniu 1% do wody pitnej za pomocą dozownika. Stosować w czystych systemach wody pitnej. Stosować wyłącznie do wody w rurociągach (nie do zbiorników wodnych).


      Nie należy stosować productu w połączeniu ze szczepionką doustną. Przerwać stosowanie produit na co najmniej 24 godziny przed podaniem szczepionki doustnej do 24 godzin po podaniu.


      W przypadku każdego typu systemu pojenia zwierząt zaleca się regularne monitoringowanie jakości mikrobiologicznej wody pitnej w celu zapewnienia jej efektywnego wykorzystania.


      Les membres du groupe Ryzyko de Danego Zastosowania

      W fazie pracy z produktem należy nosić rekawice ochronne odporne na działanie substancji chemicznych (np. kauczuk). Nosić combinezon ochronny (co najmniej typu 6, EN 13034). Podczas pracy z produktem obwiązkowe jest stosowanie ochrony oczu. Obowiązkowe jest stosowanie sprzętu ochrony dróg oddechowych (RPE) ou współczynniku ochrony 10. Umyć rece po użyciu.


      2. Dezynfekcja powierzchni systemów dystrybucji wody

      - systemy rurociągowe w dużych kuchniach cateringowych, stołówkach, rzeźniach i masarniach (PT04).

      - stosowane w obszarach weterynaryjnych (nie będące w użyciu systemy wody pitnej dla zwierząt) (PT04).


      Jeden zabieg - Temperatura pokojowa - Wewnątrz pomieszczeń


      Instrukcje użytkowania

      Napełnić system 2% roztworem produktu do zwalczania bakterii i drożdży lub 5% roztworem do zwalczania grzybów (do 2 lub 5 litres de produit par jour, uzupełniając do objętości 100 litres). Vous devez contacter le contact pendant 10 minutes à une température de 20°C. Il est possible que vous ayez à effectuer une installation en cours, par l'uniknąć wzrostu ciśnienia. Następnie należy spłukać wodą o jakości wody pitnej, by usunąć oderwane zabrudzenia.


      Les membres du groupe Ryzyko de Danego Zastosowania

      W fazie pracy z produktem należy nosić rekawice ochronne odporne na działanie substancji chemicznych (np. kauczuk). Nosić combinezon ochronny (co najmniej typu 6, EN 13034). Podczas pracy z produktem obwiązkowe jest stosowanie ochrony oczu. Obowiązkowe jest stosowanie sprzętu ochrony dróg oddechowych (RPE) ou współczynniku ochrony 10. Umyć rece po użyciu.


      3. Dezynfekcja powierzchni w pomieszczeniach dla zwierząt

      - Dezynfekcja nieporowatych powierzchni twardych w pomieszczeniach dla zwierząt bez czyszczenia wstępnego. (PT03)

      Jeden zabieg - Wewnątrz pomieszczeń


      Instrukcje użytkowania

      Rozpylić 15% roztwór metodą grubych kropli pod niskim lub średnim ciśnieniem (doduktu 1,5 litre dodać wodę z z kranu, uzupełniając do objętości 10 l). Nanieść 0,1 l rozcieńczonego produktu na 1 m2 dezynfekowanej powierzchni. Zastosować a contacté, avec seulement 30 minutes. Należy użyć tyle produktu, aby powierzchnia pozostała mokra przez zalecany czas kontaktu. Vous devez préparer la powierzchnie spłukać wodą pitną.


      Les membres du groupe Ryzyko de Danego Zastosowania

      Przed rozpoczęciem stosowania preparatu należy usunąć wszelkie pokarmy, pasze i napoje. W fazie pracy z productem należy nosić rekawice ochronne odporne na działanie substancji chemicznych (np. kauczuk), a po zakończeniu pracy należy umyć rece. Nosić combinezon ochronny, (co najmniej typu 3, EN 14605). Podczas pracy z produktem obwiązkowe jest stosowanie ochrony oczu. Obowiązkowe jest stosowanie sprzętu ochrony dróg oddechowych (RPE) ou współczynniku ochrony 20. Podczas przygotowywania roztworu do użycia lub podczas rozpylania wymagane jest stosowanie co najmniej systemu z wymuszonym przepływem powiet rza z kaskiem/kapturem/maską (TH1/TM1) lub półmaski/maski pełnej z filtrem kombinowanym gazowym/P2 [typ filtra (litera kodu, kolor)]. Podczas rozpylania osoby bez sprzętu ochronnego i zwierzęta należy trzymać z dala od pomieszczeń dla zwierząt poddawanych dezynfekcji. Ne passez pas à côté de 30 minutes pour okresu dezynfekcji et spłukaniu powierzchni wodą. Przed ponownym wejściem należy zapewnić zmniejszenie wartości średniego stężenia ekspozycji (AEC) inhalation do poziomu 1,25 mg/m3 za pomocą środków technicznych i organizacyjnych (np. czujnik, określony ylacji).


      4. Dézynfekcja biofilmu systemów dystrybucji wody (usuwanie)

      - Stosowana w obszarze przemysłowym (PT02).

      - Stosowana w obszarach do przetwarzania żywności i napojów, w tym: w systemach rurociągowych w dużych kuchniach cateringowych, stołówkach, rzeźniach I masarniach, (PT04).

      - Stosowana w obszarach weterynaryjnych (PT04).

      - Stosowana avec szklarniach (PT02).

      (systemy wody pitnej dla zwierząt (nie będące w użyciu), instalacje wodne, rurociągi wodne,

      systemy nawadniające, instalacje zraszające i systemy nawadniania kropelkowego).


      Jeden zabieg - Temperatura pokojowa - Wewnątrz pomieszczeń


      Instrukcje użytkowania

      Le système Wypełnić contient 5 % de produit en stock (un produit de 5 litres contient un produit de 100 litres). Zastosować a contacté votre partenaire avec 10 godzin. Il est possible que vous ayez à effectuer une installation en cours, par l'uniknąć wzrostu ciśnienia. Następnie należy spłukać wodą o jakości wody pitnej, by usunąć oderwane zabrudzenia.


      Contactez-nous pour obtenir des informations détaillées, des informations détaillées sur les détails du produit, le produit est en cours de préparation avec le prix souhaité.


      Les membres du groupe Ryzyko de Danego Zastosowania

      W fazie pracy z produktem należy nosić rekawice ochronne odporne na działanie substancji chemicznych (np. kauczuk). Nosić combinezon ochronny (co najmniej typu 6, EN 13034). Podczas pracy z produktem obwiązkowe jest stosowanie ochrony oczu. Obowiązkowe jest stosowanie sprzętu ochrony dróg oddechowych (RPE) ou współczynniku ochrony 10. Umyć rece po użyciu.


      Środki zmniejszające ryzyko

      Jeśli to możliwe, dozować z oryginalnego opakowania.

      Nie należy stosować productu w połączeniu z innymi środkami czyszczącymi

      lub dezynfekującymi.

      Nie stosować w postaci skoncentrowanej.


      DODATKOWE ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA :

      • Le produit peut être utilisé avec celu oczyszczenia instalacji wodnej na fermach trzody chlewnej et bydła mlecznego z monitoringiem wykrywalności w poidłach
      • W przypadku silnego zanieczyszczenia biofilmem / bakteriami chorobotwórczymi zalecana jest analiza wody i oczyszczenie systemu (bez obecności zwierząt) przed podaniem zwierzętom wody pitnej.


      INFORMATIONS INTÉGRÉES


      Nazwa et mon adresse posiadacza pozwolenia

      Intracare BV, Voltaweg 4, 5466 AZ, Veghel, Holandia.


      Nombre de pozwolénies

      PL/2022/0558/MR


      Substancja czynna

      Nadtlenek wodoru 49,4%. Ustabilisation.


      Catégorie d'utilisateur

      Professionnel.


      Warunki przechowywania

      Przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Przechowywać opakowanie szczelnie zamknięte.


      Wielkość opakowań et materiały opakowaniowe

      1 litre (PEHD).

      5 litres (PEHD).

      10 litres (PEHD).

      20 litres (PEHD).

      200 litres (PEHD).

      950 litres (PEHD).


      Postać użytkowa

      SL – centre de concentration rozpuszczalny.


      Pierwsza pomoc

      W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. W razie wystąpienia objawów: Zadzwonić pod numer 112/wezwać karetkę w celu uzyskania pomocy medycznej. W razie braku objawów: Zadzwonić do CENTRUM ZATRUĆ lub do lekarza.


      W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast wypłukać usta. Podać coś do picia, jeśli narażona osoba plaisanterie w Stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Zadzwonić pod numéro 112/wezwać karetkę w celu uzyskania pomocy medycznej. Informations pour le personnel médical/lekarza : W razie potrzeby rozpocząć działania podtrzymujące życie, a następnie zadzwonić do CENTRUM ZATRUĆ.


      W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie należy zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Le contact doit durer 15 minutes. Zadzwonić do CENTRUM ZATRUĆ lub do lekarza.


      W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast płukać wodą przez kilka minut. Vous avez contacté, je vous ai dit que j'avais deux utilisateurs. Kontynuować płukanie przez co najmniej 15 minut. Zadzwonić pod numéro 112/wezwać karetkę w celu uzyskania pomocy medycznej.


      Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

      Zawartość / pojemnik usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.


      INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA


      Niebezpieczeństwo


      Zwrot określający zagrożenie

      Plus d'intensité de fikować; utléniacz.

      Działa szkodliwie połknięciu.

      Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.

      Vous pouvez obtenir des médicaments étranges.

      J'ai travaillé sur le monde de l'organisation et j'ai pu faire des recherches.


      Środki ostrożności

      Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia innych źródeł zapłonu. Nie Palić.

      Trzymać z dala odzieży i innych materiałów zapalnych.

      Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.

      Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu.

      Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze goneylowanym pomieszczeniu.

      Unikać uwolnienia do środowiska.

      Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę

      oczu/ochronę twarzy.

      W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.

      W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną

      odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody.

      Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM

      ZATRUĆ/lekarzem.

      W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Vous avez contacté, je vous ai dit que j'avais deux utilisateurs. Nadal a parlé.

      W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania.

      W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.

      Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem.

      W przypadku pożaru użyć wody do gaszenia.

      Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialsnym

      Przechowywać w dobrze goneylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.

      Przechowywać pod zamknięciem

      Zawartość/pojemnik usuwać do uprawnionych firm utylizacji odpadów.




      • Intracare SARL

        Voltaweg 4

        5466 AZ Végél

        Les Pays-Bas


        +31(0)413354105

      • Carrières

        Conditions

        Politique de confidentialité



      • Contact

        Bulletin

        Clause de non-responsabilité

        Plan du site


      • Discute avec nous

        Suivez-nous!


      © 2025 Intracare bv